Daniel Agostini - Y Llegaste Tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Agostini - Y Llegaste Tu




Y Llegaste Tu
Ты пришла
"Espera, mi amor", me dijiste
"Подожди, любовь моя", сказала ты мне
"No te subas a ese vagón, no, no"
"Не садись в этот вагон, нет, нет"
"No te alejes de mi vida amor, no, no"
"Не уходи из моей жизни, любовь моя, нет, нет"
"No te vayas, espérame por favor"
"Не уходи, подожди меня, пожалуйста"
Te esperé, mi amor, y llegaste
Я ждал тебя, любовь моя, и ты пришла
Me abrazaste, me diste tu corazón
Ты обняла меня, отдала мне свое сердце
Me abrazaste, me llenaste de pasión
Ты обняла меня, наполнила меня страстью
Me amaste como nadie me amó
Ты любила меня так, как никто другой
Y llegaste tú, a me cambio la vida
И ты пришла, ты изменила мою жизнь
Llegaste a mí, mi fantasía
Ты пришла ко мне, ты моя фантазия
Llegaste a mí, me cambió la vida
Ты пришла ко мне, ты изменила мою жизнь
Llegaste a mí, mi fantasía
Ты пришла ко мне, ты моя фантазия
De amor, de amor, no
О любви, о любви, нет
"Espera, mi amor", me dijiste
"Подожди, любовь моя", сказала ты мне
"No te subas a ese vagón, no, no"
"Не садись в этот вагон, нет, нет"
"No te alejes de mi vida amor, no, no"
"Не уходи из моей жизни, любовь моя, нет, нет"
"No te vayas, espérame por favor"
"Не уходи, подожди меня, пожалуйста"
Te esperé, mi amor, y llegaste
Я ждал тебя, любовь моя, и ты пришла
Me abrazaste, me diste tu corazón
Ты обняла меня, отдала мне свое сердце
Me abrazaste, me llenaste de pasión
Ты обняла меня, наполнила меня страстью
Me amaste como nadie me amó
Ты любила меня так, как никто другой
Y llegaste tú, a me cambió la vida
И ты пришла, ты изменила мою жизнь
Llegaste a mí, mi fantasía
Ты пришла ко мне, ты моя фантазия
Llegaste a mí, me cambió la vida
Ты пришла ко мне, ты изменила мою жизнь
Llegaste a mí, mi fantasía
Ты пришла ко мне, ты моя фантазия
Llegaste tú, a me cambió la vida
Ты пришла, ты изменила мою жизнь
Llegaste a mí, mi fantasía
Ты пришла ко мне, ты моя фантазия
De amor, de amo-, uh, no
О любви, о люб-, эх, нет
Mi amor, oh-uh no, oh-uh no, oh-uh no, oh-uh no
Любовь моя, о-эх нет, о-эх нет, о-эх нет, о-эх нет
No-uh-no, uh-no
Не-э-нет, э-нет





Авторы: Daniel Javier Agostini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.