Текст и перевод песни Daniel Agostini - Y que has hecho de mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y que has hecho de mi
Что ты сделала со мной
Yo
sé
que
soy
un
poco
estúpido
al
hablar.
Я
знаю,
что
говорю
немного
глупо.
Lo
siento,
te
lo
digo
de
verdad.
Извини,
я
говорю
тебе
правду.
Y
deja
de
llorar,
И
перестань
плакать,
Yo
no
valgo
ni
una
gota
de
tus
lágrimas.
Я
не
стою
ни
одной
твоей
слезинки.
Me
haces
falta
de
verdad.
Ты
мне
действительно
нужна.
Y
que
has
hecho
de
mí
que
no
puedo
vivir
Что
ты
сделала
со
мной,
что
я
не
могу
жить
Ni
un
minuto
más
en
ti.
Ни
минуты
о
тебе.
Y
que
has
hecho
de
mí
Что
ты
сделала
со
мной,
Que
no
puedo
vivir
Что
я
не
могу
жить
Sin
pensar
ni
un
minuto
más
en
ti.
Не
думая
ни
минуты
о
тебе.
Y
deja
de
llorar,
yo
no
valgo
ni
una
gota
de
tus
lágrimas.
И
перестань
плакать,
я
не
стою
ни
одной
твоей
слезинки.
Y
escucha,
me
haces
falta
de
verdad.
И
послушай,
ты
мне
действительно
нужна.
Y
que
has
hecho
de
mí
que
no
puedo
vivir
sin
pensar
Что
ты
сделала
со
мной,
что
я
не
могу
жить,
не
думая
Ni
un
minuto
más
en
ti.
Ни
минуты
о
тебе.
Y
que
has
hecho
de
mí
que
Что
ты
сделала
со
мной,
что
No
puedo
vivir
sin
pensar
ni
un
minuto
más
en
ti.
Я
не
могу
жить,
не
думая
ни
минуты
о
тебе.
Y
que
has
hecho
de
mí
que
no
puedo
vivir
sin
pensar
Что
ты
сделала
со
мной,
что
я
не
могу
жить,
не
думая
Ni
un
minuto
más
en
ti.
Ни
минуты
о
тебе.
Y
que
has
hecho
de
mí
que
Что
ты
сделала
со
мной,
что
No
puedo
vivir
sin
pensar
ni
un
minuto
más
en
ti.
Я
не
могу
жить,
не
думая
ни
минуты
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.