Текст и перевод песни Daniel Altamirano - Dios a la Una
Dios,
desde
la
noche
de
mi
ayer
Бог,
с
ночной
поры
моего
вчера
Dios,
en
el
aroma
que
no
hallé
Бог,
в
благоухании,
что
я
не
нашел
Dios,
en
la
sonrisa
que
encontre
Бог,
в
улыбке,
что
я
встретил
Dios,
haya
en
el
niño
que
no
fue
Бог,
в
том
ребенке,
который
не
родился
Dios,
desde
la
infancia
hasta
crecer
Бог,
от
детства
до
взросления
Dios,
cuando
perdí
a
los
que
amé
Бог,
когда
я
терял
любимых
Dios,
cuando
lloraba
sin
saber
Бог,
когда
я
плакал,
не
ведая
о
чем
Siempre
sin
llamarte
te
encontré
Всегда,
не
зовя
тебя,
я
находил
тебя
No
sé
en
qué
calle,
me
dirás:
¡buen
día!
Не
знаю,
на
какой
улице
ты
скажешь:
"Добрый
день!"
¡Ahh...
tanto
tiempo
que
no
estamos
juntos!
Ах...
так
давно
мы
не
виделись!
Yo
te
diré:
estoy
tan
ocupado
últimamente
Я
скажу:
я
так
занят
был
в
последнее
время
¿Y
si
te
arrimas
esta
noche
a
casa?
А
если
заглянешь
сегодня
вечером
ко
мне
домой?
Así
charlamos
y...
y
cenamos
juntos
Поболтаем
и...
поужинаем
вместе
Dios,
esta
noche
cenaremos
juntos
Бог,
сегодня
вечером
мы
поужинаем
вместе
Habrá
buen
vino
y
estará
en
la
mesa
Будет
хорошее
вино
и
будет
на
столе
Lo
más
querido
de
mi
vida
entera
Самое
сокровенное
в
моей
жизни
Y
algún
recuerdo
que
golpeó
a
mi
puerta
И
какое-нибудь
воспоминание,
что
постучится
в
мою
дверь
Dios,
esta
noche
cenaremos
juntos
Бог,
сегодня
вечером
мы
поужинаем
вместе
No
tardes
tanto
que
la
vida
apura
Не
задерживайся,
ведь
жизнь
мчится
No
tiene
tiempo
y
partirá
a
la
una
Она
не
тратит
времени
и
уйдет
в
час
Sabes
de
mí,
lo
que
de
Ti
no
supe
nunca
Ты
знаешь
обо
мне,
чего
я
о
Тебе
не
знаю
Tal
vez
no
pregunté,
o
todos
me
engañaban
Может,
я
не
спросил,
или
все
меня
обманывали
Pero
hoy
sé
que
tu
nombre
me
recuerda
un
milagro
Но
я
знаю,
что
твое
имя
напоминает
мне
о
чуде
Que
se
ha
quedado
a
obscuras
en
nuestro
corazón
Что
осталось
в
темноте
в
нашем
сердце
Dios,
esta
noche
cenaremos
juntos
Бог,
сегодня
вечером
мы
поужинаем
вместе
No
tardes
tanto
que
la
vida
pura
Не
задерживайся,
ведь
жизнь
чиста
No
tiene
tiempo
y
partirá
a
la
una
Она
не
тратит
времени
и
уйдет
в
час
Dios,
esta
noche
cenaremos
juntos
Бог,
сегодня
вечером
мы
поужинаем
вместе
No
tardes
tanto
que
la
vida
pura
Не
задерживайся,
ведь
жизнь
чиста
No
tiene
tiempo
y
partirá
a
la
una
Она
не
тратит
времени
и
уйдет
в
час
Dios,
no
te
olvides,
la
mesa
estará
puesta
Бог,
не
забудь,
стол
будет
накрыт
Con
flores,
mantel
blanco
y
С
цветами,
белой
скатертью
и
Y
en
la
puerta
el
barullo
de
los
chicos
jugando
И
за
дверью
шум
играющих
детей
Dios,
Dios
espera,
no
te
olvides
Бог,
Боже,
жди,
не
забывай
Esta
noche
a
la
una
Сегодня
вечером
в
час
Laaa
lararalalalalalala
Лааа-лалалалалала
Larara
lala
lalalalala
Ла-ра
ла-ла
лалалала
Larai
larara
la
lara
la
la
Ла-раи
ла-ра-ра
ла-ра
ла-ла
Laaa
lararalalalalalala
Лааа-лалалалалала
Larara
lala
lalalalala
Ла-ра
ла-ла
лалалала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Daniel Altamirano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.