Текст и перевод песни Daniel Altamirano - Dios a la Una
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios a la Una
Бог к одному часу
Dios,
desde
la
noche
de
mi
ayer
Боже,
с
ночи
моего
вчерашнего
дня
Dios,
en
el
aroma
que
no
hallé
Боже,
в
аромате,
который
я
не
нашел
Dios,
en
la
sonrisa
que
encontre
Боже,
в
улыбке,
которую
я
встретил
Dios,
haya
en
el
niño
que
no
fue
Боже,
будь
в
ребенке,
которого
не
было
Dios,
desde
la
infancia
hasta
crecer
Боже,
от
детства
до
взросления
Dios,
cuando
perdí
a
los
que
amé
Боже,
когда
я
потерял
тех,
кого
любил
Dios,
cuando
lloraba
sin
saber
Боже,
когда
я
плакал,
не
зная
почему
Siempre
sin
llamarte
te
encontré
Всегда,
не
зовя
Тебя,
я
находил
Тебя
No
sé
en
qué
calle,
me
dirás:
¡buen
día!
Не
знаю,
на
какой
улице
Ты
скажешь
мне:
"Доброе
утро!"
¡Ahh...
tanto
tiempo
que
no
estamos
juntos!
"Ах...
как
давно
мы
не
виделись!"
Yo
te
diré:
estoy
tan
ocupado
últimamente
Я
скажу
Тебе:
"Я
так
занят
в
последнее
время"
¿Y
si
te
arrimas
esta
noche
a
casa?
"А
не
зайдешь
ли
Ты
ко
мне
сегодня
вечером?"
Así
charlamos
y...
y
cenamos
juntos
Так,
поболтаем
и...
и
поужинаем
вместе
Dios,
esta
noche
cenaremos
juntos
Боже,
сегодня
вечером
мы
поужинаем
вместе
Habrá
buen
vino
y
estará
en
la
mesa
Будет
хорошее
вино
и
на
столе
будет
Lo
más
querido
de
mi
vida
entera
Самое
дорогое
в
моей
жизни
Y
algún
recuerdo
que
golpeó
a
mi
puerta
И
какое-нибудь
воспоминание,
постучавшее
в
мою
дверь
Dios,
esta
noche
cenaremos
juntos
Боже,
сегодня
вечером
мы
поужинаем
вместе
No
tardes
tanto
que
la
vida
apura
Не
задерживайся
так
долго,
жизнь
торопит
No
tiene
tiempo
y
partirá
a
la
una
У
нее
нет
времени,
и
она
уйдет
к
часу
Sabes
de
mí,
lo
que
de
Ti
no
supe
nunca
Ты
знаешь
обо
мне
то,
чего
я
никогда
не
знал
о
Тебе
Tal
vez
no
pregunté,
o
todos
me
engañaban
Может
быть,
я
не
спрашивал,
или
все
меня
обманывали
Pero
hoy
sé
que
tu
nombre
me
recuerda
un
milagro
Но
сегодня
я
знаю,
что
Твое
имя
напоминает
мне
о
чуде
Que
se
ha
quedado
a
obscuras
en
nuestro
corazón
Которое
осталось
во
тьме
в
нашем
сердце
Dios,
esta
noche
cenaremos
juntos
Боже,
сегодня
вечером
мы
поужинаем
вместе
No
tardes
tanto
que
la
vida
pura
Не
задерживайся
так
долго,
чистая
жизнь
No
tiene
tiempo
y
partirá
a
la
una
Не
имеет
времени
и
уйдет
к
часу
Dios,
esta
noche
cenaremos
juntos
Боже,
сегодня
вечером
мы
поужинаем
вместе
No
tardes
tanto
que
la
vida
pura
Не
задерживайся
так
долго,
чистая
жизнь
No
tiene
tiempo
y
partirá
a
la
una
Не
имеет
времени
и
уйдет
к
часу
Dios,
no
te
olvides,
la
mesa
estará
puesta
Боже,
не
забудь,
стол
будет
накрыт
Con
flores,
mantel
blanco
y
С
цветами,
белой
скатертью
и
Y
en
la
puerta
el
barullo
de
los
chicos
jugando
У
двери
- гам
играющих
детей
Dios,
Dios
espera,
no
te
olvides
Боже,
Боже,
подожди,
не
забудь
Esta
noche
a
la
una
Сегодня
вечером
к
часу
Laaa
lararalalalalalala
Лааа
ларалалалалалала
Larara
lala
lalalalala
Ларара
лала
лалалалала
Larai
larara
la
lara
la
la
Ларай
ларара
ла
лара
ла
ла
Laaa
lararalalalalalala
Лааа
ларалалалалалала
Larara
lala
lalalalala
Ларара
лала
лалалалала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Daniel Altamirano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.