Daniel Altamirano - Serenata del Amor Callado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Altamirano - Serenata del Amor Callado




Serenata del Amor Callado
Серенада тихой любви
Doloroso es saber
Больно осознавать
Que te quiero y no puedo
Что люблю тебя и не могу
Decirlo con el alma
Сказать об этом от души
Como quisiera hacerlo
Как бы мне хотелось
Si lo saben las piedras
Об этом знают камни
De esta casa y el cielo
Этого дома, и небо
Y mi sombra que esta rondando tu silencio
И моя тень, что бродит в твоём безмолвии
Y mi sombra que esta rondando tu silencio
И моя тень, что бродит в твоём безмолвии
Y lo saben mis manos
И знают мои руки
Que acarician tu pelo
Что ласкают твои волосы
Y mis labios que siempre
И мои губы, что вечно
Alborotan tu cuello
Твой затылок волнуют
Y las sabanas blancas
А также белые простыни
La madera de cedro
Древесина кедра
De ese lecho revuelto
Той смятой постели
Por el amor te quiero
Люблю тебя из-за любви
De ese lecho revuelto
Той смятой постели
Por el amor te quiero
Люблю тебя из-за любви
Si preguntas al muro
Если спросишь стену
De este cuarto en penumbras
Этого тёмного чулана
Y te quedas mirando
И взглянешь с тоской
Las estrellas lejanas
На далёкие звёзды
Nadie te ha de decir
Никто не скажет тебе
Lo que callan mis labios
О чём молчат мои губы
Porque tiene el amor
Потому что у любви
Sus misterios sagrados
Есть свои священные тайны
Porque tiene el amor
Потому что у любви
Sus misterios sagrados
Есть свои священные тайны
Pensaras que yo amo
Ты подумаешь, что я люблю
Solamente tu cuerpo
Только твоё тело
Y que olvido detalles
И что забываю детали
Delicados por cierto
Несомненно деликатные
Pero mi amor es sombra
Но моя любовь - это тень
Ternura y sentimiento
Нежность и чувство
Y se vuelve nostalgia
И она становится тоской
Perdida en el recuerdo
Потерянной в воспоминаниях
Y se vuelve nostalgia
И она становится тоской
Perdida en el recuerdo
Потерянной в воспоминаниях
Imposible saber
Невозможно узнать
Cuando llueve en tu alma
Когда идёт дождь в твоей душе
Y en mi alma yo se
Но в своей душе я знаю
Que hay tormentas extrañas
Что есть необъяснимые бури
Yo he nacido de ti
Я рождён от тебя
Tu has crecido conmigo
Ты выросла со мной
Y te mueres de amor
И ты умираешь от любви
Desde que yo no vivo
С тех пор, как я не живу больше
Y te mueres de amor
И ты умираешь от любви
Desde que yo no vivo
С тех пор, как я не живу больше
Si preguntas al muro
Если спросишь стену
De este cuarto en penumbras
Этого тёмного чулана
Y te quedas mirando
И взглянешь с тоской
Las estrellas lejanas
На далёкие звёзды
Nadie te ha de decir
Никто не скажет тебе
Lo que callan mis labios
О чём молчат мои губы
Porque tiene el amor
Потому что у любви
Sus misterios sagrados
Есть свои священные тайны
Si la sombra es la luz del amor que ha pasado
Если тень - это свет ушедшей любви





Авторы: Daniel Altamirano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.