Текст и перевод песни Daniel Balavoine feat. Johnny Hallyday - Je ne suis pas un héros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne suis pas un héros
Je ne suis pas un héros
Les
coups
de
poing
dans
l′âme
The
punches
in
my
soul
Le
froid
de
la
lame
qui
court
The
chills
of
the
blade
that
runs
through
me
Chaque
jour
me
pousse
un
peu
plus
vers
la
fin
Every
day
pushes
me
a
bit
closer
to
the
end
Quand
je
monte
sur
scène
comme
on
prend
le
dernier
train
When
I
get
on
stage
like
taking
the
last
train
Même
les
soirs
de
drame
Even
on
nights
of
drama
Il
faut
trouver
la
flamme
qui
brûle
You
have
to
find
the
flame
that
burns
Pour
toucher
les
femmes
qui
me
tendent
les
mains
To
touch
the
women
who
hold
out
their
hands
to
me
Qui
me
crient
qu'elles
m′aiment
et
dont
je
ne
sais
rien
Who
scream
that
they
love
me
and
who
I
know
nothing
about
C'est
pour
ça
qu'aujourd′hui,
je
suis
fatigué
That's
why
today,
I'm
tired
C′est
pour
ça
qu'aujourd′hui,
je
voudrais
crier
That's
why
today,
I'd
like
to
scream
Je
n'suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Mes
faux
pas
me
collent
à
la
peau
My
mistakes
stick
to
me
like
glue
Je
n′suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Faut
pas
croire
ce
que
disent
les
journaux
Don't
believe
what
the
newspapers
say
Je
n'suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Quand
les
cris
de
femmes
When
the
screams
of
women
S′accrochent
à
mes
larmes
devant
Cling
to
my
tears
in
front
of
En
croyant
m'aider
à
porter
tous
mes
chagrins
Believing
they're
helping
me
carry
all
my
sorrows
Moi
je
sais
qu'elles
rêvent
mais
ça
leur
fait
du
bien
I
know
they're
dreaming
but
it
makes
them
feel
good
À
coups
de
pied
dans
l′âme
With
the
blows
to
my
soul
J′ai
trouvé
la
trame
qu'il
faut
I
found
the
plot
I
need
Pour
mourir
célèbre
il
ne
faut
rien
emporter
To
die
famous,
you
must
carry
nothing
Que
ce
que
les
autres
n′ont
pas
voulu
garder
But
what
others
didn't
want
to
keep
C'est
pour
ça
aujourd′hui'hui,
je
suis
fatigué
That's
why
today,
I'm
tired
C′est
pour
ça
qu'aujourd'hui′hui,
je
voudrais
crier
That's
why
today,
I'd
like
to
scream
Je
n′suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Mes
faux
pas
me
collent
à
la
peau
My
mistakes
stick
to
me
like
glue
Je
n'suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Faut
pas
croire
ce
que
disent
les
journaux
Don't
believe
what
the
newspapers
say
Je
n′suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Un
héros,
ho
ho
A
hero,
oh
oh
Je
n'suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Mes
faux
pas
me
collent
à
la
peau
My
mistakes
stick
to
me
like
glue
Je
n′suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Faut
pas
croire
ce
que
disent
les
journaux
Don't
believe
what
the
newspapers
say
Je
n'suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Je
n′suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Je
n'suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Un
héros,
un
héros
A
hero,
a
hero
Je
n'suis,
je
n′suis,
je
n′suis
pas
un
héros
I'm
not,
I'm
not,
I'm
not
a
hero
Ho,
je
n'suis
pas
un
héros
Oh,
I'm
not
a
hero
Un
héros,
un
héros
A
hero,
a
hero
Je
n′suis,
je
n'suis,
je
n′suis
pas
un
héros
I'm
not,
I'm
not,
I'm
not
a
hero
Je
n'suis
pas
un
héros,
un
héros
I'm
not
a
hero,
a
hero
Je
n′suis,
je
n'suis,
je
n'suis
pas
un
héros
I'm
not,
I'm
not,
I'm
not
a
hero
Je
n′suis
pas
un
héros,
un
héros
I'm
not
a
hero,
a
hero
Un
héros,
ho
ho
A
hero,
oh
oh
Ah,
je
n′suis
pas
un
héros,
un
héros
Ah,
I'm
not
a
hero,
a
hero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.