Daniel Balavoine feat. Johnny Hallyday - Je ne suis pas un héros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Balavoine feat. Johnny Hallyday - Je ne suis pas un héros




Je ne suis pas un héros
Je ne suis pas un héros
Les coups de poing dans l′âme
The punches in my soul
Le froid de la lame qui court
The chills of the blade that runs through me
Chaque jour me pousse un peu plus vers la fin
Every day pushes me a bit closer to the end
Quand je monte sur scène comme on prend le dernier train
When I get on stage like taking the last train
Même les soirs de drame
Even on nights of drama
Il faut trouver la flamme qui brûle
You have to find the flame that burns
Pour toucher les femmes qui me tendent les mains
To touch the women who hold out their hands to me
Qui me crient qu'elles m′aiment et dont je ne sais rien
Who scream that they love me and who I know nothing about
C'est pour ça qu'aujourd′hui, je suis fatigué
That's why today, I'm tired
C′est pour ça qu'aujourd′hui, je voudrais crier
That's why today, I'd like to scream
Je n'suis pas un héros
I'm not a hero
Mes faux pas me collent à la peau
My mistakes stick to me like glue
Je n′suis pas un héros
I'm not a hero
Faut pas croire ce que disent les journaux
Don't believe what the newspapers say
Je n'suis pas un héros
I'm not a hero
Un héros
A hero
Quand les cris de femmes
When the screams of women
S′accrochent à mes larmes devant
Cling to my tears in front of
En croyant m'aider à porter tous mes chagrins
Believing they're helping me carry all my sorrows
Moi je sais qu'elles rêvent mais ça leur fait du bien
I know they're dreaming but it makes them feel good
À coups de pied dans l′âme
With the blows to my soul
J′ai trouvé la trame qu'il faut
I found the plot I need
Pour mourir célèbre il ne faut rien emporter
To die famous, you must carry nothing
Que ce que les autres n′ont pas voulu garder
But what others didn't want to keep
C'est pour ça aujourd′hui'hui, je suis fatigué
That's why today, I'm tired
C′est pour ça qu'aujourd'hui′hui, je voudrais crier
That's why today, I'd like to scream
Je n′suis pas un héros
I'm not a hero
Mes faux pas me collent à la peau
My mistakes stick to me like glue
Je n'suis pas un héros
I'm not a hero
Faut pas croire ce que disent les journaux
Don't believe what the newspapers say
Je n′suis pas un héros
I'm not a hero
Un héros, ho ho
A hero, oh oh
Je n'suis pas un héros
I'm not a hero
Mes faux pas me collent à la peau
My mistakes stick to me like glue
Je n′suis pas un héros
I'm not a hero
Faut pas croire ce que disent les journaux
Don't believe what the newspapers say
Je n'suis pas un héros
I'm not a hero
Un héros
A hero
Je n′suis pas un héros
I'm not a hero
Je n'suis pas un héros
I'm not a hero
Un héros, un héros
A hero, a hero
Je n'suis, je n′suis, je n′suis pas un héros
I'm not, I'm not, I'm not a hero
Ho, je n'suis pas un héros
Oh, I'm not a hero
Un héros, un héros
A hero, a hero
Je n′suis, je n'suis, je n′suis pas un héros
I'm not, I'm not, I'm not a hero
Je n'suis pas un héros, un héros
I'm not a hero, a hero
Un héros
A hero
Je n′suis, je n'suis, je n'suis pas un héros
I'm not, I'm not, I'm not a hero
Je n′suis pas un héros, un héros
I'm not a hero, a hero
Un héros, ho ho
A hero, oh oh
Un héros
A hero
Ah, je n′suis pas un héros, un héros
Ah, I'm not a hero, a hero





Авторы: Daniel Balavoine

Daniel Balavoine feat. Johnny Hallyday - Je ne suis pas un héros - Single
Альбом
Je ne suis pas un héros - Single
дата релиза
17-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.