Текст и перевод песни Daniel Balavoine - 10.000 mètres
Je
cours,
je
me
sens
à
l′aise
Я
бегаю,
чувствую
себя
комфортно
Je
pourrais
m'en
tirer
Я
мог
бы
уйти.
Je
cours
ça
va
et
rien
ne
me
pèse
Я
бегаю,
все
в
порядке,
и
ничто
меня
не
тяготит
Je
suis
dans
la
foulée
Я
шага
Je
cours
ça
m′fait
du
bien
Я
бегаю,
мне
хорошо.
Je
cours
pour
courir,
j'ai
jamais
gagné
Я
бегаю,
чтобы
бежать,
я
никогда
не
выигрывал
Mais
pourtant
ce
soir,
je
tiens
le
train
Но
тем
не
менее
сегодня
вечером
я
еду
на
поезде
En
faisant
attention,
je
peux
finir
premier
Если
быть
осторожным,
я
могу
закончить
первым
Si
mon
cœur
va
pas
trop
vite
Если
мое
сердце
не
будет
слишком
быстрым
Si
mon
cœur
va
pas
trop
vite
Если
мое
сердце
не
будет
слишком
быстрым
Si
mon
cœur
va
pas
trop
vite
Если
мое
сердце
не
будет
слишком
быстрым
Si
mon
cœur
va
pas
trop
vite
Если
мое
сердце
не
будет
слишком
быстрым
J'peux
partir
mais
faut
pas
que
je
parte
Я
могу
уйти,
но
я
не
должен
уходить.
25
tours,
faut
qu′j′attaque
au
24
25
кругов,
мне
нужно
атаковать
24-го
числа.
Je
surveille
le
18
et
le
4
Я
за
18
и
4
Alors
je
sais
qu'ils
voudraient
m′enfermer
Так
что
я
знаю,
что
они
захотят
запереть
меня.
Je
laisse
la
corde
pour
m'dégager
Я
оставляю
веревку,
чтобы
освободиться.
Je
me
sens
bien,
j′accélère
un
peu
le
train
Я
чувствую
себя
хорошо,
я
немного
ускоряю
поезд
Faut
qu'ils
décrochent
un
par
un
Они
должны
взять
трубку
один
за
другим.
Je
serre
les
poings
Я
сжимаю
кулаки.
Je
cours,
je
cherche
un
peu
d′air
Я
бегу,
ищу
немного
воздуха.
Personne
prend
le
relais
Никто
не
берет
на
себя
ответственность
Je
cours,
j'ai
mal,
je
penche
en
arrière
Я
бегу,
мне
больно,
я
наклоняюсь
назад
J'ai
peur
de
me
noyer
Я
боюсь
утонуть.
Derrière
moi
j′entends
la
mer
Позади
меня
я
слышу
море.
Poussée
par
les
vagues,
le
public
s′est
levé
Подталкиваемая
волнами,
публика
встала
Mes
pieds
s'enfoncent
dans
le
sable
Мои
ноги
погружаются
в
песок.
Quelqu′un
me
dépasse
Кто-то
опережает
меня
L'eau
salée
dans
mes
yeux
Соленая
вода
в
моих
глазах
J′peux
même
pas
dire
qui
c'est
Я
даже
не
могу
сказать,
кто
это.
J′en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Я
больше
не
могу,
это
происходит
слишком
быстро.
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Я
больше
не
могу,
это
происходит
слишком
быстро.
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Я
больше
не
могу,
это
происходит
слишком
быстро.
J′en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Я
больше
не
могу,
это
происходит
слишком
быстро.
10
000
mètres
10
000
метров
Y
a
toujours
un
dernier
tour
Всегда
есть
последний
поворот
Dans
la
vie
un
dernier
jour
В
жизни
один
последний
день
Un
tour
de
trop
Слишком
много
езды
Un
tour
de
trop
Слишком
много
езды
J′ai
tout
perdu
ça
va
trop
vite
Я
все
потерял,
это
происходит
слишком
быстро
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Я
больше
не
могу,
это
происходит
слишком
быстро.
J′ai
tout
perdu
ça
va
trop
vite
Я
все
потерял,
это
происходит
слишком
быстро
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Я
больше
не
могу,
это
происходит
слишком
быстро.
J′ai
tout
perdu
ça
va
trop
vite
Я
все
потерял,
это
происходит
слишком
быстро
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Я
больше
не
могу,
это
происходит
слишком
быстро.
J′ai
tout
perdu
ça
va
trop
vite
Я
все
потерял,
это
происходит
слишком
быстро
J'en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Я
больше
не
могу,
это
происходит
слишком
быстро.
J'ai
tout
perdu
ça
va
trop
vite
Я
все
потерял,
это
происходит
слишком
быстро
J′en
peux
plus
ça
va
trop
vite
Я
больше
не
могу,
это
происходит
слишком
быстро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Xavier Marie Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.