Текст и перевод песни Daniel Balavoine - Banlieue Nord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'm'appelle
Johnny
Rockfort
Меня
зовут
Джонни
Рокфорт.
J'suis
né
dans
la
Banlieue
Nord
Я
родился
в
северном
пригороде
J'ai
grandi
sur
les
trottoirs
Я
вырос
на
тротуарах
J'ai
pas
choisi
d'être
un
zonard
Я
не
выбирал
быть
зонаром.
Ma
mère
est
devenue
folle
Моя
мама
сошла
с
ума
Parce
que
mon
père
buvait
trop
Потому
что
мой
отец
слишком
много
пил
À
quinze
ans
j'ai
quitté
l'école
В
пятнадцать
лет
я
бросил
школу
Et
j'ai
pris
le
premier
métro
И
я
сел
на
первое
попавшееся
метро
Sans
foi
ni
loi
Без
веры
и
закона
Je
veux
vivre
et
mourir
Я
хочу
жить
и
умереть
Sans
feu
ni
lieu
Без
огня
и
места
J'veux
pas
rentrer
dormir
Я
не
хочу
идти
домой
спать.
Dans
ma
banlieue
В
моем
пригороде
J'ai
tout
cassé
Я
все
сломал.
Avant
d'partir
Перед
отъездом
J'ai
pas
d'passé
У
меня
нет
прошлого.
J'ai
pas
d'avenir
У
меня
нет
будущего.
J'ai
tout
cassé
Я
все
сломал.
J'ai
pas
d'passé
У
меня
нет
прошлого.
J'ai
pas
d'avenir
У
меня
нет
будущего.
Y
a
plus
d'avenir
sur
la
Terre
На
Земле
больше
будущего
Qu'est-ce
qu'on
va
faire?
Что
мы
будем
делать?
Y
a
plus
d'avenir
sur
la
Terre
На
Земле
больше
будущего
Qu'est-ce
qu'on
va
faire?
Что
мы
будем
делать?
J'ai
jamais
travaillé
Я
никогда
не
работал
Mais
j'me
suis
bien
débrouillé
Но
у
меня
все
было
хорошо
Un
jour
j'me
suis
retrouvé
Однажды
я
нашел
себя
À
l'Underground
Café
В
подземном
кафе
C'est
là
que
j'ai
rencontré
Вот
где
я
встретил
Tous
mes
amis
d'aujourd'hui
Все
мои
сегодняшние
друзья
Quand
je
sais
pas
où
coucher
Когда
я
не
знаю,
где
спать
C'est
là
que
je
passe
mes
nuits
Здесь
я
провожу
свои
ночи
Sans
foi
ni
loi
Без
веры
и
закона
Je
veux
vivre
et
mourir
Я
хочу
жить
и
умереть
Sans
feu
ni
lieu
Без
огня
и
места
J'veux
pas
rentrer
dormir
Я
не
хочу
идти
домой
спать.
Dans
ma
banlieue
В
моем
пригороде
J'ai
tout
cassé
Я
все
сломал.
Avant
d'partir
Перед
отъездом
J'ai
pas
d'passé
У
меня
нет
прошлого.
J'ai
pas
d'avenir
У
меня
нет
будущего.
Sans
foi
ni
loi
Без
веры
и
закона
Je
veux
vivre
et
mourir
Я
хочу
жить
и
умереть
Sans
feu
ni
lieu
Без
огня
и
места
J'veux
pas
rentrer
dormir
Я
не
хочу
идти
домой
спать.
Dans
ma
banlieue
В
моем
пригороде
J'ai
tout
cassé
Я
все
сломал.
Avant
d'partir
Перед
отъездом
J'ai
pas
d'passé
У
меня
нет
прошлого.
J'ai
pas
d'avenir
У
меня
нет
будущего.
Pas
d'avenir
Нет
будущего
Pas
d'avenir
Нет
будущего
Pas
d'avenir
Нет
будущего
Pas
d'avenir
pas
de
passé
pas
d'avenir
Нет
будущего,
нет
прошлого,
нет
будущего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Plamondon, Michel Berger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.