Daniel Balavoine - Des gens comme vous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Balavoine - Des gens comme vous




Des gens comme vous
People Like You
Un petit garçon au pays de France
A young boy, born in the land of France,
Voulait rencontrer avec un peu de chance
Hoped to meet you with a bit of chance,
Des gens comme vous
People like you.
J′avais vraiment peur d'arriver en avance
I was so afraid of arriving early,
Et de ne trouver toujours que le silence
And finding nothing but silence,
Des gens comme vous
People like you.
On est venu à ton rendez-vous
We've come to your rendezvous,
Mon rendez-vous
My rendezvous.
Pendant des années je n′ai ramé sans escale
For years, I've rowed without a break,
Que pour rencontrer un jour dans une salle
Just to meet you one day in a hall,
Des gens comme vous
People like you.
Dans des camions fous et à tombeau ouvert
In crazy trucks, and at breakneck speed,
J'en ai poursuivi de galère en galère
I've pursued you from misery to misery,
Des gens comme vous
People like you.
On est venu à ton rendez-vous
We've come to your rendezvous,
Mon rendez-vous
My rendezvous.
Je lance les ballons plus hauts
I throw the balloons higher,
Devant vos yeux je fais le beau
I show off for you.
Du bout des doigts je dis mes mots
With my fingertips, I say my words,
Tous mes mots
All my words,
Pour séduire
To seduce,
Des gens comme vous
People like you.
J'ai laissé des plumes en menant la bagarre
I've lost a few feathers in the fray,
Pour effacer les barrières qui me séparent
To erase the barriers that separate me
Des gens comme vous
From people like you,
J′ai jamais pensé revenir en arrière
I never thought of going back.
Il en fallait plus pour que je désespère
It would have taken more than that to make me despair,
Des gens comme vous
People like you.
On est venu à ton rendez-vous
We've come to your rendezvous,
Mon rendez-vous
My rendezvous.





Авторы: Daniel Xavier Marie Balavoine, Bernard Balavoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.