Текст и перевод песни Daniel Balavoine - Je Ne Suis Pas Un Héros
Je Ne Suis Pas Un Héros
I'm Not a Hero
Les
coups
de
poings
dans
l′âme
The
punches
in
my
soul
Le
froid
de
la
lame
qui
court
The
cold
steel
that
cuts
Chaque
jour
me
pousse
un
peu
plus
vers
la
fin
Every
day
pushes
me
closer
to
the
end
Quand
je
monte
sur
scène
comme
on
prend
le
dernier
train
When
I
step
on
stage
like
I'm
catching
the
last
train
Même
les
soirs
de
drame
Even
on
the
nights
of
drama
Il
faut
trouver
la
flamme
qu'il
faut
I
must
find
the
flame
that
is
needed
Pour
toucher
les
femmes
qui
me
tendent
les
mains
To
touch
the
women
who
reach
out
to
me
Qui
me
crient
qu′elles
m'aiment
et
dont
je
ne
sais
rien
Who
shout
that
they
love
me
and
whose
names
I
do
not
know
C'est
pour
ça
qu′aujourd′hui,
je
suis
fatigué
That's
why
today,
I
am
tired
C'est
pour
ça
qu′aujourd'hui,
je
voudrais
crier
That's
why
today,
I
want
to
scream
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Mes
faux
pas
me
collent
à
la
peau
My
mistakes
are
stuck
to
my
skin
Je
n′suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Faut
pas
croire
ce
que
disent
les
journaux
Don't
believe
what
the
newspapers
say
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Mes
faux
pas
me
collent
à
la
peau
My
mistakes
are
stuck
to
my
skin
Je
n'suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Faut
pas
croire
ce
que
disent
les
journaux
Don't
believe
what
the
newspapers
say
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Quand
les
cris
de
femmes
When
the
cries
of
women
S′accrochent
à
mes
larmes,
je
sais
Cling
to
my
tears,
I
know
Que
c'est
pour
m'aider
à
porter
tous
mes
chagrins
That
it's
to
help
me
carry
all
my
sorrows
Et
je
me
dis
qu′elles
rêvent
mais
ça
leur
fait
du
bien
And
I
tell
myself
that
they
dream,
but
it
does
them
good
À
coups
de
poings
dans
l′âme
With
every
punch
in
my
soul
J'ai
trouvé
la
trame
qu′il
faut
I've
found
the
framework
I
need
Pour
mourir
célèbre
il
ne
faut
rien
emporter
To
die
famous,
you
must
take
nothing
with
you
Que
ce
que
les
autres
n'ont
pas
voulu
garder
Except
what
others
did
not
want
to
keep
C′est
pour
ça
qu'aujourd′hui,
je
suis
fatigué
That's
why
today,
I
am
tired
C'est
pour
ça
qu'aujourd′hui,
je
voudrais
crier
That's
why
today,
I
want
to
scream
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Mes
faux
pas
me
collent
à
la
peau
My
mistakes
are
stuck
to
my
skin
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Faut
pas
croire
ce
que
disent
les
journaux
Don't
believe
what
the
newspapers
say
Je
n′suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Mes
faux
pas
me
collent
à
la
peau
My
mistakes
are
stuck
to
my
skin
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Faut
pas
croire
ce
que
disent
les
journaux
Don't
believe
what
the
newspapers
say
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Je
ne
suis,
je
nr
suis
pas
un
héros
I
am
not,
I
am
not
a
hero
Je
nr
suis
pas
un
héros
I
am
not
a
hero
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Je
ne
suis
pas
un
héros
I'm
not
a
hero
Je
ne
suis,
je
n'suis
pas
un
héros
I
am
not,
I
am
not
a
hero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DANIEL BALAVOINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.