Текст и перевод песни Daniel Balavoine - Le chanteur (Live à l'Olympia / 1981)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chanteur (Live à l'Olympia / 1981)
The Singer (Live at the Olympia / 1981)
Je
m′présente
je
m'appelle
Henri
My
name
is
Henri,
allow
me
to
introduce
myself
J′voudrais
bien
réussir
ma
vie
être
aimé
I
would
like
to
succeed
in
life,
to
be
loved
Être
beau
gagner
de
l'argent
To
be
handsome,
to
earn
money
Puis
surtout
être
intelligent
And
above
all,
to
be
intelligent
Mais
pour
tout
ça
il
faudrait
que
j'bosse
à
plein
temps
But
for
all
of
that,
I
would
have
to
work
full
time
J′suis
chanteur
je
chante
pour
mes
copains
I'm
a
singer,
I
sing
for
my
friends
J′veux
faire
des
tubes
et
que
ça
tourne
bien
tourne
bien
I
want
to
make
hits
that
will
be
played
all
over
the
place
J'veux
écrire
une
chanson
dans
l′vent
I
want
to
write
a
song
that's
a
breath
of
fresh
air
Un
air
gai
chic
et
entraînant
A
tune
that's
chic
and
upbeat
Pour
faire
danser
dans
les
soirées
de
Monsieur
Durand
To
make
people
dance
at
Mr.
Durand's
parties
Et
partout
dans
la
rue
And
everywhere
in
the
streets
J'veux
qu′on
parle
de
moi
I
want
people
to
talk
about
me
Que
les
filles
soient
nues
I
want
the
girls
to
be
naked
Qu'elles
se
jettent
sur
moi
I
want
them
to
throw
themselves
at
me
Qu′elles
m'admirent
qu'elles
me
tuent
I
want
them
to
admire
me,
to
kill
me
Qu′elles
s′arrachent
ma
vertu
I
want
them
to
tear
my
virtue
apart
Pour
les
anciennes
de
l'école
For
the
old
girls
at
school
Devenir
une
idole
To
become
an
idol
J′veux
que
toutes
les
nuits
I
want
every
night
Essoufflées
dans
leurs
lits
Breathless
in
their
beds
Elles
trompent
leur
mari
They
deceive
their
husbands
Dans
leurs
rêves
maudits
In
their
cursed
dreams
Puis
après
je
f'rai
des
galas
Then
I'll
make
galas
Mon
public
se
prosternera
devant
moi
My
audience
will
prostrate
themselves
before
me
Des
concerts
de
cent
mille
personnes
Concerts
for
a
hundred
thousand
people
Où
même
le
tout-Paris
s′étonne
Where
even
all
of
Paris
will
be
amazed
Et
se
lève
pour
prolonger
le
combat
And
will
rise
up
to
prolong
the
fight
Et
partout
dans
la
rue
And
everywhere
in
the
streets
J'veux
qu′on
parle
de
moi
I
want
people
to
talk
about
me
Que
les
filles
soient
nues
I
want
the
girls
to
be
naked
Qu'elles
se
jettent
sur
moi
I
want
them
to
throw
themselves
at
me
Et
qu'elles
m′admirent
qu′elles
me
tuent
And
I
want
them
to
admire
me,
to
kill
me
Qu'elles
s′arrachent
ma
vertu
I
want
them
to
tear
my
virtue
apart
Puis
quand
j'en
aurai
assez
Then
when
I've
had
enough
De
rester
leur
idole
Of
being
their
idol
Je
remont′rai
sur
scène
I'll
go
back
on
stage
Comme
dans
les
années
folles
Like
in
the
Roaring
Twenties
Je
f'rai
pleurer
mes
yeux
I'll
make
my
eyes
cry
Je
ferai
mes
adieux
I'll
say
my
goodbyes
Et
puis
l′année
d'après
And
then
the
year
after
Je
recommencerai
I'll
start
over
Et
puis
l'année
d′après
And
then
the
year
after
Je
recommencerai
I'll
start
over
Je
me
prostituerai
I'll
prostitute
myself
Pour
la
postérité
For
posterity
Les
nouvelles
de
l′école
The
school
news
Diront
que
j'suis
pédé
Will
say
that
I'm
gay
Que
mes
yeux
puent
l′alcool
That
my
eyes
reek
of
alcohol
Que
j'fais
bien
d′arrêter
That
I'm
right
to
stop
Brûleront
mon
auréole
They
will
burn
my
halo
Saliront
mon
passé
They
will
dirty
my
past
Alors
je
serai
vieux
Then
I'll
be
old
Et
je
pourrai
crever
And
I'll
be
able
to
die
Je
me
cherch'rai
un
Dieu
I'll
find
myself
a
God
Pour
tout
me
pardonner
To
forgive
me
for
everything
J′veux
mourir
malheureux
I
want
to
die
unhappy
Pour
ne
rien
regretter
So
I
can
have
no
regrets
J'veux
mourir
malheureux
I
want
to
die
unhappy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Xavier Marie Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.