Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les oiseaux (Live - 2e partie)
Die Vögel (Live - 2. Teil)
Pleure
pas,
crie
pas
Weine
nicht,
schrei
nicht
N'oublie
pas
que
tu
as
vingt
ans
Vergiss
nicht,
dass
du
zwanzig
bist
Ne
te
laisse
pas
vieillir
Lass
dich
nicht
altern
Ou
tu
vas
mourir
Sonst
wirst
du
sterben
Notre
vie
n'est
pas
foutue
Unser
Leben
ist
nicht
verloren
Faut
pas
qu'on
s'habitue
Gewöhn
dich
nicht
daran
Debout;
Tiens-toi
droit!
Steh
auf;
Halte
dich
gerade!
On
va
leur
montrer
Wir
werden
ihnen
zeigen
Qu'on
peut
tout
changer
Dass
wir
alles
ändern
können
Je
sais
bien
que
les
oiseaux
perdus
Ich
weiß,
dass
verlorene
Vögel
Ne
reviendront
jamais
Niemals
zurückkehren
werden
Mais
arrête
de
dire
dans
ton
lit
Aber
hör
auf
in
deinem
Bett
zu
sagen
Que
tu
vas
faire
tout
sauter
Dass
du
alles
in
die
Luft
jagen
wirst
Tout
sauter
Alles
in
die
Luft
jagen
Allons
viens
et
calme-toi
Dort
komm
und
beruhige
dich
Parle-nous,
ouvre-toi
Sprich
mit
uns,
öffne
dich
Tiens-toi
droit!
Halte
dich
gerade!
On
va
leur
montrer
Wir
werden
ihnen
zeigen
Qu'on
peut
tout
changer
Dass
wir
alles
ändern
können
Il
faudrait
retrouver
Wir
müssen
die
verletzten
Les
oiseaux
blessés
Vögel
wiederfinden
Ils
sont
bien
quelque
part
Sie
sind
irgendwo
da
draußen
On
peut
les
sauver
Wir
können
sie
retten
Vaut
mieux
tout
recommencer
Besser
ganz
von
vorne
anfangen
On
peut
pas
se
suicider
Wir
können
uns
nicht
umbringen
Debout!
Tiens-toi
droit!
Steh
auf!
Halte
dich
gerade!
On
va
leur
montrer
Wir
werden
ihnen
zeigen
Qu'on
peut
tout
changer
Dass
wir
alles
ändern
können
Je
sais
bien
que
les
oiseaux
perdus
Ich
weiß,
dass
verlorene
Vögel
Ne
reviendront
jamais
Niemals
zurückkehren
werden
Mais
arrête
de
dire
dans
ton
lit
Aber
hör
auf
in
deinem
Bett
zu
sagen
Que
tu
vas
faire
tout
sauter
Dass
du
alles
in
die
Luft
jagen
wirst
Tout
sauter
Alles
in
die
Luft
jagen
Alors
viens
et
calme-toi
Dort
komm
und
beruhige
dich
Parle-nous,
ouvre-toi
Sprich
mit
uns,
öffne
dich
Tiens-toi
droit
Halte
dich
gerade
On
va
leur
montrer
Wir
werden
ihnen
zeigen
Qu'on
peut
tout
changer
Dass
wir
alles
ändern
können
Respire!
On
va
leur
montrer
Atme!
Wir
werden
ihnen
zeigen
Respire!
Qu'on
peut
tout
changer
Atme!
Dass
wir
alles
ändern
können
Respire
debout
souffle
Atme
steh
auf
atme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Xavier Marie Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.