Daniel Balavoine - Me laisse pas m'en aller - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Balavoine - Me laisse pas m'en aller




Me laisse pas m'en aller
Не дай мне уйти
Et si tu m′aimes
И если ты любишь меня,
Si c'est un problème
Если это проблема,
Je reste quand même
Я всё равно останусь,
Pour te câliner
Чтобы приласкать тебя.
Et si j′ai de la fièvre
И если у меня жар,
Je m'endors sur tes lèvres
Я усну на твоих губах,
Et je vide mes peines
И излью свою боль
En baisers salés
Солёными поцелуями.
Et si mes larmes te gênent
И если мои слёзы тебе мешают,
Me laisse pas m'y noyer
Не дай мне в них утонуть.
Et toutes mes souffrances
И все мои страдания
Salissent ta présence
Оскверняют твоё присутствие,
Tu te lèves en silence
Ты встаёшь в тишине,
Pour mieux me protéger
Чтобы лучше защитить меня.
Me laisse pas m′en aller
Не дай мне уйти,
Me laisse pas m′en aller
Не дай мне уйти.
Et devant tes souffrances
И перед твоими страданиями
Je rêve de puissance
Я мечтаю о силе,
Et la pluie recommence
И дождь снова начинает
À mouiller mes souliers
Мочить мои ботинки.
Je t'interdis de me regarder
Я запрещаю тебе смотреть на меня,
Quand je commence à pleurer
Когда я начинаю плакать.
Et si je t′aime
И если я люблю тебя,
Si c'est un problème
Если это проблема,
Tu restes quand même
Ты остаёшься всё равно,
Pour tout pardonner
Чтобы всё простить.
Comme un chien de faïence
Как фарфоровый пёс,
Ma pauvre défaillance
Моя жалкая слабость
Se perd et se balance
Теряется и качается,
Pour finir à tes pieds
Чтобы упасть к твоим ногам.
Et si tes larmes me gênent
И если твои слёзы мне мешают,
Je viendrai m′y noyer
Я приду в них утонуть.
Et toutes mes souffrances
И все мои страдания
Salissent ta présence
Оскверняют твоё присутствие,
Tu te lèves en silence
Ты встаёшь в тишине,
Pour mieux me protéger
Чтобы лучше защитить меня.
Me laisse pas m'en aller
Не дай мне уйти,
Me laisse pas m′en aller
Не дай мне уйти.
Et revient, revient l'impuissance
И возвращается, возвращается бессилие,
Quand s'écroule Byzance
Когда рушится Византия,
Tu te lèves en silence
Ты встаёшь в тишине,
Pour me re-couronner
Чтобы снова короновать меня.
Et si tu crois que je peux régner
И если ты веришь, что я могу править,
Me laisse pas m′en aller
Не дай мне уйти.
Et ta seule insolence
И твоя единственная дерзость
C′est de me faire confiance
Это доверять мне.
Un peu de ton absence
Немного твоего отсутствия
Est une infirmité
Это недуг.
Je te laisserai pas t'en aller
Я не дам тебе уйти,
Si tu m′laisses pas m'en aller
Если ты не дашь мне уйти.
Je te laisserai pas t′en aller
Я не дам тебе уйти,
Si tu m'laisses pas m′en aller
Если ты не дашь мне уйти.





Авторы: Daniel Xavier Marie Balavoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.