Текст и перевод песни Daniel Balavoine - Ne parle pas de malheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne parle pas de malheur
Не говори о несчастье
Dans
le
vertige
et
le
doute
В
смятении
и
сомнении
Comme
une
armée
en
déroute
Как
разбитая
армия
Qu'une
étoile
guide
sa
route
Когда
звезда
укажет
ей
путь
Dans
ce
vide
que
je
redoute
В
этой
пустоте,
которой
я
боюсь
Je
refais
l'histoire
Я
переписываю
историю
Tout
va
vite
Все
так
быстро
Paumé
dans
le
noir
Потерянный
в
темноте
Tout
va
trop
vite
Все
слишком
быстро
ça
fait
déjà
trop
longtemps
Это
длится
уже
слишком
долго
Depuis
ton
départ
С
тех
пор
как
ты
ушла
Tout
va
vite
Все
так
быстро
Tu
m'as
laissé
dans
le
brouillard
Ты
оставила
меня
в
тумане
Dis-moi
vite
Скажи
мне
скорее
Si
c'est
trop
tôt
ou
trop
tard
Слишком
рано
или
слишком
поздно
Oh
ne
parle
pas
de
malheur
О,
не
говори
о
несчастье
Oh
tu
me
fais
trop
mal
О,
ты
причиняешь
мне
слишком
много
боли
Ne
parle
pas
de
malheur
Не
говори
о
несчастье
Oh
tu
me
fais
trop
mal
О,
ты
причиняешь
мне
слишком
много
боли
Et
sur
mes
polaroïds
И
на
моих
полароидах
Je
te
dessine
une
ride
Я
рисую
тебе
морщинку
Il
faut
que
tu
sois
lucide
Ты
должна
быть
здравомыслящей
Te
vieillir
est
un
suicide
Старить
тебя
— это
самоубийство
Et
dans
ma
mémoire
И
в
моей
памяти
Tout
va
vite
Все
так
быстро
Quand
je
veux
te
voir
Когда
я
хочу
увидеть
тебя
Tout
va
trop
vite
Все
слишком
быстро
ça
fait
déjà
trop
longtemps
Это
длится
уже
слишком
долго
Depuis
ton
départ
С
тех
пор
как
ты
ушла
Tout
va
vite
Все
так
быстро
Tu
m'as
laissé
dans
le
brouillard
Ты
оставила
меня
в
тумане
Dis-moi
vite
Скажи
мне
скорее
Si
c'est
trop
tôt
ou
trop
tard
Слишком
рано
или
слишком
поздно
Oh,
tu
me
fais
trop
mal
О,
ты
причиняешь
мне
слишком
много
боли
Ne
parle
pas
de
malheur
Не
говори
о
несчастье
Oh
tu
me
fais
trop
mal
О,
ты
причиняешь
мне
слишком
много
боли
Ne
parle
pas
de
malheur
Не
говори
о
несчастье
Ne
parle
pas
de
malheur
Не
говори
о
несчастье
Parle
pas
de
malheur
Не
говори
о
несчастье
Oh
tu
me
fais
trop
mal
О,
ты
причиняешь
мне
слишком
много
боли
{Choeurs:}
Je
perds
la
mémoire
{Припев:}
Я
теряю
память
Tout
va
vite
Все
так
быстро
Je
veux
te
revoir
Я
хочу
увидеть
тебя
снова
Tout
va
trop
vite
Все
слишком
быстро
ça
fait
déjà
trop
longtemps
Это
длится
уже
слишком
долго
Depuis
ton
départ
С
тех
пор
как
ты
ушла
Tout
va
vite
Все
так
быстро
Tu
m'as
laissé
dans
le
brouillard
Ты
оставила
меня
в
тумане
Dis-moi
vite
Скажи
мне
скорее
Si
c'est
trop
tôt
ou
trop
tard
Слишком
рано
или
слишком
поздно
Oh
ne
parle
pas
de
malheur
О,
не
говори
о
несчастье
Oh
tu
me
fais
trop
mal
О,
ты
причиняешь
мне
слишком
много
боли
Ne
parle
pas
de
malheur
Не
говори
о
несчастье
Oh
tu
me
fais
trop
mal
О,
ты
причиняешь
мне
слишком
много
боли
Oh
ne
parle
pas
de
mal-heur
О,
не
говори
о
несчастье
Oh
tu
me
fais
trop
mal
О,
ты
причиняешь
мне
слишком
много
боли
Ne
parle
pas
de
malheur
Не
говори
о
несчастье
Oh
tu
me
fais
trop
mal
О,
ты
причиняешь
мне
слишком
много
боли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Xavier Marie Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.