Текст и перевод песни Daniel Balavoine - Oiseau de nuit
Oiseau
de
nuit
Night
Bird
Le
studio
endormi
The
studios
asleep
Musiciens
bleus
et
gris
Musicians
in
blue
and
gray
La
fumée
s′épaissit
The
smoke
grows
thick
Oiseau
de
nuit
Night
Bird
A
la
console
fleur
At
the
multi-colored
console
De
voyant
rouges
et
verts
Red
and
green
lights
Que
tu
connais
par
cœur
That
you
know
by
heart
Tu
n'attends
rien
You're
not
waiting
for
anything
Pourtant
tu
entends
bien
But
still,
you
hear
me
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
Oh!
My
friend,
Night
Bird
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
Oh!
My
friend,
I
thank
you
Tous
les
dandys
oubliés
All
the
forgotten
dandies
On
est
là
bien
calés
We're
sitting
here
comfortably
Tu
m′écoute
encore
et
encore
et
encore
You
listen
to
me
over
and
over
again
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
Oh!
My
friend,
Night
Bird
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
Oh!
My
friend,
I
thank
you
Le
petit
rouge
est
servi
The
red
wine
is
served
Ta
gitane
est
finie
Your
bohemian
girl
is
gone
Et
moi
je
t'écoute
encore
et
encore
et
encore
And
I'm
still
listening
to
you
over
and
over
again
C'est
mon
ami
He's
my
friend
Si
je
parle
de
lui
If
I
talk
to
him
Aux
femmes
de
ma
vie
About
the
women
in
my
life
Elles
l′aiment
aussi
They
love
him
too
C′est
mon
ami
He's
my
friend
Si
je
traîne
ma
vie
If
I
drag
out
my
life
Les
jours
que
je
maudis
The
days
that
I
curse
Je
m'assois
près
de
lui
I
sit
down
next
to
him
Il
m′entend
bien
He
hears
me
Je
sais
qu'il
m′entend
bien
I
know
that
he
hears
me
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
Oh!
My
friend,
Night
Bird
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
Oh!
My
friend,
I
thank
you
Tu
berces
tes
magnétos
You
cradle
your
tapes
Je
chante
un
peu
moins
faux
I
sing
a
little
less
off-key
Tu
écoutes
encore
et
encore
et
encore
You
listen
over
and
over
again
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
Oh!
My
friend,
Night
Bird
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
Oh!
My
friend,
I
thank
you
Nous
mangerons
au
levant
We'll
eat
at
daybreak
Epuisés
mais
contents
Exhausted
but
happy
Parlant
de
musique
encore
et
encore
et
encore
Talking
about
music
over
and
over
again
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
Oh!
My
friend,
Night
Bird
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
Oh!
My
friend,
I
thank
you
Nous
mangerons
au
levant
We'll
eat
at
daybreak
Epuisés
mais
contents
Exhausted
but
happy
Parlant
de
musique
encore
et
encore
et
encore
Talking
about
music
over
and
over
again
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
Oh!
My
friend,
Night
Bird
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
Oh!
My
friend,
I
thank
you
Et
moi
je
t'écoute
encore
et
encore
et
encore
And
I'm
still
listening
to
you
over
and
over
again
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
Oh!
My
friend,
Night
Bird
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
Oh!
My
friend,
I
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Xavier Marie Balavoine, Bernard Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.