Текст и перевод песни Daniel Balavoine - Oiseau de nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oiseau
de
nuit
Ночная
птица
Le
studio
endormi
Спящая
студия
Musiciens
bleus
et
gris
Сине-серые
музыканты
La
fumée
s′épaissit
Дым
сгущается
Oiseau
de
nuit
Ночная
птица
A
la
console
fleur
На
пульте
флер
De
voyant
rouges
et
verts
От
красных
и
зеленых
светодиодов
Que
tu
connais
par
cœur
Которую
ты
знаешь
наизусть
Tu
n'attends
rien
Ты
ничего
не
ждешь
Pourtant
tu
entends
bien
Тем
не
менее,
ты
хорошо
слышишь
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
О,
мой
друг
ночная
птица
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
О,
мой
друг,
я
благодарю
тебя
Tous
les
dandys
oubliés
Все
забытые
Дэнди
On
est
là
bien
calés
Мы
здесь
в
полном
порядке.
Tu
m′écoute
encore
et
encore
et
encore
Ты
слушаешь
меня
снова
и
снова
и
снова
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
О,
мой
друг
ночная
птица
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
О,
мой
друг,
я
благодарю
тебя
Le
petit
rouge
est
servi
Подается
маленький
красный
Ta
gitane
est
finie
Твоя
цыганка
кончилась.
Et
moi
je
t'écoute
encore
et
encore
et
encore
А
я
слушаю
тебя
снова
и
снова
и
снова
C'est
mon
ami
Он
мой
друг.
Si
je
parle
de
lui
Если
я
говорю
о
нем
Aux
femmes
de
ma
vie
Женщинам
в
моей
жизни
Elles
l′aiment
aussi
Им
это
тоже
нравится
C′est
mon
ami
Он
мой
друг.
Si
je
traîne
ma
vie
Если
я
потяну
свою
жизнь
Les
jours
que
je
maudis
Дни,
которые
я
проклинаю,
Je
m'assois
près
de
lui
Я
сажусь
рядом
с
ним.
Il
m′entend
bien
Он
хорошо
меня
слышит.
Je
sais
qu'il
m′entend
bien
Я
знаю,
что
он
меня
хорошо
слышит.
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
О,
мой
друг
ночная
птица
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
О,
мой
друг,
я
благодарю
тебя
Tu
berces
tes
magnétos
Ты
качаешь
свои
магнитофоны
Je
chante
un
peu
moins
faux
Я
пою
немного
менее
фальшиво
Tu
écoutes
encore
et
encore
et
encore
Ты
слушаешь
снова
и
снова
и
снова
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
О,
мой
друг
ночная
птица
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
О,
мой
друг,
я
благодарю
тебя
Nous
mangerons
au
levant
Мы
будем
есть
в
Леванте
Epuisés
mais
contents
Усталые,
но
довольные
Parlant
de
musique
encore
et
encore
et
encore
Говоря
о
музыке
снова
и
снова
и
снова
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
О,
мой
друг
ночная
птица
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
О,
мой
друг,
я
благодарю
тебя
Nous
mangerons
au
levant
Мы
будем
есть
в
Леванте
Epuisés
mais
contents
Усталые,
но
довольные
Parlant
de
musique
encore
et
encore
et
encore
Говоря
о
музыке
снова
и
снова
и
снова
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
О,
мой
друг
ночная
птица
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
О,
мой
друг,
я
благодарю
тебя
Et
moi
je
t'écoute
encore
et
encore
et
encore
А
я
слушаю
тебя
снова
и
снова
и
снова
Oh!
Mon
ami
oiseau
de
nuit
О,
мой
друг
ночная
птица
Oh!
Mon
ami
je
te
remercie
О,
мой
друг,
я
благодарю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Xavier Marie Balavoine, Bernard Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.