Текст и перевод песни Daniel Balavoine - S.O.S. d'un terrien en détresse (Live) - 2009 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.O.S. d'un terrien en détresse (Live) - 2009 Remaster
SOS from a Distressed Earthling (Live) - 2009 Remaster
Pourquoi
je
vis,
pourquoi
je
meurs
Why
do
I
live,
why
do
I
die
Pourquoi
je
ris,
pourquoi
je
pleure
Why
do
I
laugh,
why
do
I
cry
Voici
le
S.O.S.
This
is
the
SOS
D'un
terrien
en
détresse
Of
an
earthling
in
distress
J'ai
jamais
eu
les
pieds
sur
terre
I've
never
had
my
feet
on
the
ground
J'aimerais
mieux
être
un
oiseau
I'd
rather
be
a
bird
Je
suis
mal
dans
ma
peau
I'm
uncomfortable
in
my
skin
Je
voudrais
voir
le
monde
à
l'envers
I'd
like
to
see
the
world
upside
down
Si
jamais
c'était
plus
beau
If
it
ever
was
more
beautiful
Plus
beau
vu
d'en
haut
More
beautiful
seen
from
above
J'ai
toujours
confondu
la
vie
I've
always
confused
life
Avec
les
bandes
dessinées
With
cartoons
J'ai
comme
des
envies
de
métamorphose
I
have
like
some
desires
for
metamorphosis
Je
sens
quelque
chose
I
feel
something
Qui
m'attire,
qui
m'attire
That
attracts
me,
that
attracts
me
Qui
m'attire
vers
le
haut
That
attracts
me
upwards
Au
grand
loto
de
l'univers
In
the
great
lottery
of
the
universe
J'ai
pas
tiré
le
bon
numéro
I
didn't
draw
the
right
number
Je
suis
mal
dans
ma
peau
I'm
uncomfortable
in
my
skin
J'ai
pas
envie
d'être
un
robot
I
don't
want
to
be
a
robot
Métro,
boulot,
dodo
Metro,
work,
sleep
Pourquoi
je
vis,
pourquoi
je
meurs
Why
do
I
live,
why
do
I
die
Pourquoi
je
ris,
pourquoi
je
pleure
Why
do
I
laugh,
why
do
I
cry
Je
crois
capter
des
ondes
I
think
I'm
picking
up
signals
Venues
d'un
autre
monde
Coming
from
another
world
J'ai
jamais
eu
les
pieds
sur
terre
I've
never
had
my
feet
on
the
ground
J'aimerais
mieux
être
un
oiseau
I'd
rather
be
a
bird
Je
suis
mal
dans
ma
peau
I'm
uncomfortable
in
my
skin
Je
voudrais
voir
le
monde
à
l'envers
I'd
like
to
see
the
world
upside
down
J'aimerais
mieux
être
un
oiseau
I'd
rather
be
a
bird
Dodo
l'enfant
do
Sleep,
my
child,
sleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Berger, Luc Plamondon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.