Текст и перевод песни Daniel Balavoine - Supporter
Pour
le
gardien
pense
aux
étrennes
For
the
goalkeeper,
think
of
the
tips
On
s′engueule
même
quand
on
s'entraîne
We
even
argue
when
we
train
Il
faut
punir
la
mauvaise
graine
We
must
punish
the
bad
seed
Supporter
supporter
Supporter,
supporter
Laisse
pas
tomber
Saint-Étienne
Don't
let
Saint-Étienne
down
J′mets
à
gauche
l'argent
qu'j′ai
devant
moi
I
put
the
money
I
have
in
front
of
me
on
the
left
Joueur
de
foot
ça
ne
dure
pas
A
soccer
player's
career
doesn't
last
La
gloire
est
froide
quand
elle
s′en
va
Glory
is
cold
when
it's
gone
Supporter
supporter
Supporter,
supporter
Faut
aimer
les
Stéphanois
We
must
love
the
Stéphanois
Souviens-toi
quoiqu'ils
disent
Remember,
whatever
they
say
Ne
les
écoute
pas
Don't
listen
to
them
C′est
quand
je
joue
mal
It's
when
I
play
badly
Que
j'ai
le
plus
besoin
de
toi
That
I
need
you
the
most
Quand
je
touche
plus
une
bille
When
I
can't
touch
a
ball
Ne
fais
pas
comme
cette
fille
Don't
be
like
that
girl
Qui
s′fait
la
malle
en
disant
Who
ran
away
saying
Chéri,
je
n'aimais
que
toi
Darling,
I
only
loved
you
Oh
n′aimais
que
toi
Oh,
I
only
loved
you
Où
y
a
d'la
gène
y
a
pas
de
plaisir
Where
there's
shame,
there's
no
pleasure
C'est
chez
les
pauvres
que
c′est
le
pire
It's
among
the
poor
that
it's
the
worst
Quand
y
a
plus
d′but
y
a
plus
de
délire
When
there's
no
more
money,
there's
no
more
fun
Supporter
supporter
Supporter,
supporter
Faut
renflouer
la
tirelire
We
must
fill
up
the
piggy
bank
Chez
les
gens
propres
y
a
qu'
une
loi
Among
the
clean
people,
there's
only
one
law
Les
dessous
de
table
ça
se
nettoie
Under-the-table
deals
are
cleaned
up
Quand
on
ne
sait
pas
vaut
mieux
rien
dire
When
you
don't
know,
it's
better
to
say
nothing
Supporter
supporter
Supporter,
supporter
Joue
pas
avec
mon
avenir
Don't
play
with
my
future
Souviens-toi
quoiqu′ils
disent
Remember,
whatever
they
say
Ne
les
écoute
pas
Don't
listen
to
them
C'est
quand
je
joue
mal
It's
when
I
play
badly
Que
j′ai
le
plus
besoin
de
toi
That
I
need
you
the
most
Quand
je
touche
plus
une
bille
When
I
can't
touch
a
ball
Ne
fais
pas
comme
cette
fille
Don't
be
like
that
girl
Qui
s'fait
la
malle
en
disant
Who
ran
away
saying
Chéri,
je
n′aimais
que
toi
Darling,
I
only
loved
you
Oh
n'aimais
que
toi
Oh,
I
only
loved
you
C'est
vraiment
trop
facile
It's
really
too
easy
De
tendre
les
bras
To
hold
out
your
arms
De
pousser
au
cul
To
push
in
the
butt
Quand
y
a
la
baraka
When
there's
baraka
Mais
quand
y
a
d′la
dérive
But
when
there's
a
drift
Faut
ramer
ne
pas
lâcher
prise
You
have
to
row,
not
let
go
Ne
pas
tourner
sa
veste
en
Not
turn
your
vest
inside
out
Disant
je
n′aimais
que
toi
Saying
I
only
loved
you
Mais
tu
m'déçois
But
you
disappoint
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.