Текст и перевод песни Daniel Balavoine - Tu me plais beaucoup
Tu me plais beaucoup
You really turn me on
Tu
cours
derrière
et
moi
je
cours
devant
You're
running
after
me
and
I'm
running
ahead
Chaque
fois
qu′on
s'baigne
y
a
la
mer
qui
descend
Every
time
we
go
swimming,
the
sea
goes
down
Tu
viens
toujours
m′annoncer
de
mauvaises
nouvelles
(nouvelles)
You
always
come
to
tell
me
bad
news
T'as
toujours
l'air
de
penser
que
j′ai
des
ailes
You
always
seem
to
think
I
have
wings
Pour
voler,
pour
te
sauver,
j′suis
fatigué
To
fly,
to
save
you,
I'm
tired
Faudrait
t'calmer
You
need
to
calm
down
Tu
cours
devant
et
moi
je
cours
derrière
You're
running
ahead
and
I'm
running
behind
J′ai
l'impression
que
je
fais
pas
l′affaire
I
feel
like
I'm
not
good
enough
Quand
je
t'ennuie,
tu
me
dis
que
j′ai
besoin
d'air
(besoin
d'air)
When
I
bore
you,
you
tell
me
I
need
some
air
T′en
profites
pour
t′en
aller
voir
le
beau-frère
You
take
the
opportunity
to
go
and
see
your
brother-in-law
Et
compagnie,
c'est
immoral,
c′est
pas
joli
And
company,
it's
immoral,
it's
not
nice
Tu
seras
punie
You'll
be
punished
Tu
me
plais
beaucoup
quand
tu
te
pends
à
mon
cou
I
really
fancy
you
when
you
hang
on
my
neck
Moi
j'en
ai
pris
un
coup,
je
vis
sur
les
genoux
I've
been
hit
hard,
I'm
on
my
knees
Et
oui,
mais
tu
me
plais
beaucoup
quand
tu
te
pends
à
mon
cou
Yes,
but
I
really
fancy
you
when
you
hang
on
my
neck
Moi,
j′en
ai
pris
un
coup,
j'deviens
fou
I've
been
hit
hard,
I'm
going
crazy
T′as
toujours
eu
un
envers
naturel
You've
always
been
naturally
spiteful
C'est
le
printemps
qui
fait
les
hirondelles
It's
spring
that
makes
the
swallows
Tu
disais
"on
partagera
mariage
et
vaisselle"
(vaisselle)
You
said
"we'll
share
marriage
and
dishes"
Mais
tous
les
soirs,
c'est
à
mon
tour
d′aller
descendre
la
poubelle
But
every
night,
it's
my
turn
to
go
and
take
the
garbage
out
Faut
pas
s′moquer,
la
méchanceté
Don't
make
fun,
the
spite
Te
rend
cruelle
Makes
you
cruel
Tu
me
plais
beaucoup
quand
tu
te
pends
à
mon
cou
I
really
fancy
you
when
you
hang
on
my
neck
Moi
j'en
ai
pris
un
coup,
je
vis
sur
les
genoux
I've
been
hit
hard,
I'm
on
my
knees
Et
oui,
mais
tu
me
plais
beaucoup
quand
tu
te
pends
à
mon
cou
Yes,
but
I
really
fancy
you
when
you
hang
on
my
neck
Moi,
j′en
ai
pris
un
coup,
j'deviens
fou
I've
been
hit
hard,
I'm
going
crazy
Tu
me
plais
beaucoup
quand
tu
te
pends
à
mon
cou
I
really
fancy
you
when
you
hang
on
my
neck
Moi
j′en
ai
pris
un
coup,
je
vis
sur
les
genoux
I've
been
hit
hard,
I'm
on
my
knees
Et
oui,
mais
tu
me
plais
beaucoup
quand
tu
te
pends
à
mon
cou
Yes,
but
I
really
fancy
you
when
you
hang
on
my
neck
Moi,
j'en
ai
pris
un
coup,
j′deviens
fou
I've
been
hit
hard,
I'm
going
crazy
Tu
me
plais
beaucoup
quand
tu
te
pends
à
mon
cou
I
really
fancy
you
when
you
hang
on
my
neck
Moi
j'en
ai
pris
un
coup,
je
vis
sur
les
genoux
I've
been
hit
hard,
I'm
on
my
knees
Et
oui,
mais
tu
me
plais
beaucoup
quand
tu
te
pends
à
mon
cou
Yes,
but
I
really
fancy
you
when
you
hang
on
my
neck
Moi,
j'en
ai
pris
un
coup,
j′deviens
fou
I've
been
hit
hard,
I'm
going
crazy
Tu
me
plais
beaucoup
quand
tu
te
pends
à
mon
cou
I
really
fancy
you
when
you
hang
on
my
neck
Moi
j′en
ai
pris
un
coup
I've
been
hit
hard
Tu
me
plais
beaucoup
quand
tu
te
pends
à
mon
cou
I
really
fancy
you
when
you
hang
on
my
neck
Moi,
j'en
ai
pris
un
coup
I've
been
hit
hard
Tu
me
plais
beaucoup...
I
really
fancy
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Xavier Marie Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.