Daniel Balavoine - Vivre ou survivre - перевод текста песни на русский

Vivre ou survivre - Daniel Balavoineперевод на русский




Vivre ou survivre
Жить или выживать
Heure sonne matin
Час бьет утро
Pleure chagrin
Плакать печаль
Et repasse le film humide
И гладить мокрую пленку
Du passé dans les yeux
Прошлое в глазах
Court bien trop court
Короткий путь слишком короткий
Notre amour
Наша любовь
Et les appels au secours
И плачет о помощи
Savent qu'un sourd n'entend pas ce qu'il veut
Знай, что глухой не слышит того, что хочет
Et pourtant il veut vivre ou survivre
И все же он хочет жить или выжить
Sans poème
Без стихотворения
Sans blesser tous ceux qui l'aiment
Не обижая всех, кто его любит
Être heureux, malheureux
Быть счастливым, несчастным
Vivre seul ou même à deux
Живите в одиночку или даже парами
Mais vivre pour toujours
Но жить вечно
Sans discours, sans velours
Без речи, без бархата
Sans les phrases inutiles d'un vieux roman photo
Без бесполезных предложений старого фоторомана
Fleurs fanées meurent
увядшие цветы умирают
Noir et blanc
Черное и белое
Seules couleurs
только цвета
D'un futur qui est déjà le passé pour nous deux
Будущего, которое уже прошло для нас обоих.
Et pourtant il faut vivre ou survivre
И все же вы должны жить или выжить
Sans poème
Без стихотворения
Sans blesser tous ceux qu'on aime
Не причиняя вреда всем, кого мы любим
Être heureux, malheureux
Быть счастливым, несчастным
Vivre seul ou même à deux
Живите в одиночку или даже парами
Et pourtant il faut vivre ou survivre
И все же вы должны жить или выжить
Sans poème
Без стихотворения
Sans blesser ceux qui nous aiment
Не обижая тех, кто любит нас
Être heureux, malheureux
Быть счастливым, несчастным
Vivre seul ou même à deux
Живите в одиночку или даже парами
Mais vivre en silence
Но жить в тишине
En pensant aux souffrances de la terre
Думая о страданиях земли
Et se dire qu'on est pas les plus malheureux
И сказать себе, что мы не самые несчастные
Oh mais quand dans l'amour
О, но когда влюблен
Tout s'effondre
Все разваливается
Toute la misère du monde
Все несчастья в мире
N'est rien à côté d'un adieu
Нет ничего рядом с прощанием
Et pourtant je veux vivre ou survivre
И все же я хочу жить или выжить
Sans poème
Без стихотворения
Sans blesser tous ceux que j'aime
Не причиняя вреда всем, кого я люблю
Être heureux, malheureux
Быть счастливым, несчастным
Vivre seul ou même à deux
Живите в одиночку или даже парами
Vivre ou survivre
жить или выжить
Seul ou même à deux
В одиночку или даже парами





Авторы: Daniel Balavoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.