Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre ou survivre
Жить или выживать
Heure
sonne
matin
Час
бьет
утро
Pleure
chagrin
Плакать
печаль
Et
repasse
le
film
humide
И
гладить
мокрую
пленку
Du
passé
dans
les
yeux
Прошлое
в
глазах
Court
bien
trop
court
Короткий
путь
слишком
короткий
Et
les
appels
au
secours
И
плачет
о
помощи
Savent
qu'un
sourd
n'entend
pas
ce
qu'il
veut
Знай,
что
глухой
не
слышит
того,
что
хочет
Et
pourtant
il
veut
vivre
ou
survivre
И
все
же
он
хочет
жить
или
выжить
Sans
poème
Без
стихотворения
Sans
blesser
tous
ceux
qui
l'aiment
Не
обижая
всех,
кто
его
любит
Être
heureux,
malheureux
Быть
счастливым,
несчастным
Vivre
seul
ou
même
à
deux
Живите
в
одиночку
или
даже
парами
Mais
vivre
pour
toujours
Но
жить
вечно
Sans
discours,
sans
velours
Без
речи,
без
бархата
Sans
les
phrases
inutiles
d'un
vieux
roman
photo
Без
бесполезных
предложений
старого
фоторомана
Fleurs
fanées
meurent
увядшие
цветы
умирают
Noir
et
blanc
Черное
и
белое
Seules
couleurs
только
цвета
D'un
futur
qui
est
déjà
le
passé
pour
nous
deux
Будущего,
которое
уже
прошло
для
нас
обоих.
Et
pourtant
il
faut
vivre
ou
survivre
И
все
же
вы
должны
жить
или
выжить
Sans
poème
Без
стихотворения
Sans
blesser
tous
ceux
qu'on
aime
Не
причиняя
вреда
всем,
кого
мы
любим
Être
heureux,
malheureux
Быть
счастливым,
несчастным
Vivre
seul
ou
même
à
deux
Живите
в
одиночку
или
даже
парами
Et
pourtant
il
faut
vivre
ou
survivre
И
все
же
вы
должны
жить
или
выжить
Sans
poème
Без
стихотворения
Sans
blesser
ceux
qui
nous
aiment
Не
обижая
тех,
кто
любит
нас
Être
heureux,
malheureux
Быть
счастливым,
несчастным
Vivre
seul
ou
même
à
deux
Живите
в
одиночку
или
даже
парами
Mais
vivre
en
silence
Но
жить
в
тишине
En
pensant
aux
souffrances
de
la
terre
Думая
о
страданиях
земли
Et
se
dire
qu'on
est
pas
les
plus
malheureux
И
сказать
себе,
что
мы
не
самые
несчастные
Oh
mais
quand
dans
l'amour
О,
но
когда
влюблен
Tout
s'effondre
Все
разваливается
Toute
la
misère
du
monde
Все
несчастья
в
мире
N'est
rien
à
côté
d'un
adieu
Нет
ничего
рядом
с
прощанием
Et
pourtant
je
veux
vivre
ou
survivre
И
все
же
я
хочу
жить
или
выжить
Sans
poème
Без
стихотворения
Sans
blesser
tous
ceux
que
j'aime
Не
причиняя
вреда
всем,
кого
я
люблю
Être
heureux,
malheureux
Быть
счастливым,
несчастным
Vivre
seul
ou
même
à
deux
Живите
в
одиночку
или
даже
парами
Vivre
ou
survivre
жить
или
выжить
Seul
ou
même
à
deux
В
одиночку
или
даже
парами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Balavoine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.