Текст и перевод песни Daniel Betancourth - Cosalinda (feat. Jorge Villamizar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosalinda (feat. Jorge Villamizar)
Cosalinda (feat. Jorge Villamizar)
Oye
Cosalinda
Hey
Cosalinda
Tú
eres
lo
más
bello
de
mi
vida
You
are
the
most
beautiful
thing
in
my
life
¿Cómo
te
describo?
How
do
I
describe
you?
Si
yo
ya
no
encuentro
un
sustantivo
I
can't
find
a
noun
Cosalinda
que
aquí
tengo
yo
(Cosalinda)
Cosalinda
who
I
have
here
Cosa
más
hermosa
Most
beautiful
thing
Así
como
quien
no
quiere
la
cosa
Like
someone
who
doesn't
care
¿Cómo
te
defino?
How
do
I
define
you?
Ese
que
se
yo
provocativo
That
provocative
one
that
I
know
Cosalinda
que
aquí
tengo
yo
Cosalinda
who
I
have
here
¡Ay,
pero
que
cosa!
Oh,
but
what
a
thing!
Cosalinda
solo
mía
Cosalinda,
only
mine
Mi
cholita
fina,
la
mujer
que
me
fascina
My
beautiful
woman,
the
woman
who
fascinates
me
Tu
manera
de
besar
me
arregla
todo
(¡Ay,
que
me
arregla
todo!)
Your
way
of
kissing
fixes
everything
(Oh,
it
fixes
everything!)
Tu
nivel
me
eleva
y
me
mejora
todo
Your
level
raises
me
and
improves
everything
for
me
¡Ay,
pero
que
cosa,
Cosalinda!
Oh,
but
what
a
thing,
Cosalinda!
Cosa
más
hermosa
Most
beautiful
thing
Así
como
quien
no
quiere
la
cosa
Like
someone
who
doesn't
care
¿Cómo
te
defino?
How
do
I
define
you?
Ese
que
se
yo
provocativo
That
provocative
one
that
I
know
Cosalinda
que
aquí
tengo
yo
Cosalinda
who
I
have
here
Discúlpame
si
yo
no
encuentro
las
palabras
para
decirte
que
Forgive
me
if
I
can't
find
the
words
to
tell
you
that
(Mi
Cosalinda,
mi
Cosalinda)
(My
Cosalinda,
my
Cosalinda)
Hay
tantas
cosas
bonitas
que
te
quedan
que
se
aplican
a
la
vez
There
are
so
many
beautiful
things
that
apply
to
you
at
once
(Mi
Cosalinda,
mi
Cosalinda)
(My
Cosalinda,
my
Cosalinda)
¿Qué
hago
yo
si
no
puedo
definirte?
¡Ay!
dime
tú,
¿qué,
qué?
What
do
I
do
if
I
can't
define
you?
Oh!
Tell
me,
what,
what?
(Mi
Cosalinda,
mi
Cosalinda)
(My
Cosalinda,
my
Cosalinda)
Es
que
ella
tiene
colores
y
amores
dibujados
en
la
piel
She
has
colors
and
love
tattooed
on
her
skin
¡Ay,
pero
que
cosa!
Oh,
but
what
a
thing!
Cosalinda
solo
mía
Cosalinda,
only
mine
Mi
cholita
fina,
la
mujer
que
me
fascina
My
beautiful
woman,
the
woman
who
fascinates
me
Tu
manera
de
besar
me
arregla
todo
(¡Ay,
que
me
arregla
todo!)
Your
way
of
kissing
fixes
everything
(Oh,
it
fixes
everything!)
Tu
nivel
me
eleva
y
me
mejora
todo
Your
level
raises
me
and
improves
everything
for
me
¡Ay,
pero
que
cosa,
Cosalinda!
Oh,
but
what
a
thing,
Cosalinda!
Así,
así,
así,
así
Like
this,
like
this,
like
this
Me
dice
que
me
quiere
mi
Cosa
My
Cosita
tells
me
she
loves
me
Dice
Cosalinda,
mi
Cosa
Cosalinda
says,
my
Cosita
Me
dice
que
me
quiere
mi
Cosa
My
Cosita
tells
me
she
loves
me
Dice
Cosalinda
mi
cosa
My
Cosita
says
Cosalinda
Eres
muchas
cosas
a
la
vez,
a
la
vez
You
are
many
things
at
once,
at
once
Lo
más
bello
es
lo
que
no
se
ve,
no
se
ve
The
most
beautiful
thing
is
what
you
can't
see
Eres
muchas
cosas
a
la
vez,
a
la
vez
You
are
many
things
at
once,
at
once
Lo
más
bello
es
lo
que
no
se
ve,
no
se
ve
The
most
beautiful
thing
is
what
you
can't
see
¡Ay,
pero
que
cosa!
Oh,
but
what
a
thing!
Bésala
Daniel,
bésala
Daniel
Kiss
her,
Daniel,
kiss
her,
Daniel
No
puedes
quedarte
sin
probar
esa
miel
You
can't
go
without
tasting
that
honey
Bésala
Daniel,
bésala
Daniel
Kiss
her,
Daniel,
kiss
her,
Daniel
Mira
que
está
buena
y
no
se
puede
perder
She's
beautiful
and
you
can't
miss
it
Tu
manera
de
besar
me
arregla
todo
Your
way
of
kissing
fixes
everything
Tu
nivel
me
eleva
y
me
mejora
todo
Your
level
raises
me
and
improves
everything
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Betancourth, Jorge Luis Bohorquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.