Текст и перевод песни Daniel Betancourth feat. Sebastian Yatra - Quédate de Sol a Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate de Sol a Sol
Останься от рассвета до заката
Ha
pasado
mucho
tiempo
desde
la
última
vez
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
Que
tú
y
yo
bailamos
en
la
playa
una
noche
Танцевали
с
тобой
на
пляже
ночью
La
vida
es
una
y
no
quiero
perder
tus
besos
que
queman
Жизнь
одна,
и
я
не
хочу
терять
твои
обжигающие
поцелуи
Sigamos
bailando
hasta
que
el
cuerpo
nos
duela
Давай
продолжим
танцевать,
пока
не
заболят
тела
Escucha
esta
canción
Послушай
эту
песню
Y
no
olvides
mi
nombre
И
не
забывай
моё
имя
De
sol
a
sol,
contigo
no
me
falta
nada
От
рассвета
до
заката,
с
тобой
мне
ничего
не
нужно
больше
Escucha
esta
canción
Послушай
эту
песню
Y
no
olvides
mi
nombre
И
не
забывай
моё
имя
Quédate
de
sol
a
sol
para
prender
el
fuego
en
tu
mirada
Останься
от
рассвета
до
заката,
чтобы
зажечь
огонь
в
твоих
глазах
Quédate
tranquila
Не
волнуйся
No
demoro
en
recogerte
Я
скоро
за
тобой
заеду
Dile
a
tus
amigas
que
no
puedes
olvidarme
Скажи
своим
подругам,
что
ты
не
можешь
меня
забыть
Vimos
el
amanecer
Мы
встретили
рассвет
Listos
pa'
desaparecer
Готовые
исчезнуть
Alguien
como
tú
no
se
consigue
en
todas
partes
Кого-то,
как
ты,
не
найти
везде
(Nada
que
perder)
(Терять
нечего)
Y
si
tú
quieres,
yo
quiero
И
если
ты
хочешь,
я
тоже
хочу
Porque
este
cuento
no
es
pasajero
Потому
что
эта
история
не
мимолетна
Escucha
esta
canción
Послушай
эту
песню
Y
no
olvides
mi
nombre
И
не
забывай
моё
имя
De
sol
a
sol
От
рассвета
до
заката
Contigo
no
me
falta
nada
С
тобой
мне
ничего
не
нужно
больше
Escucha
esta
canción
Послушай
эту
песню
Y
no
olvides
mi
nombre
И
не
забывай
моё
имя
Quédate
de
sol
a
sol
para
prender
el
fuego
en
tu
mirada
Останься
от
рассвета
до
заката,
чтобы
зажечь
огонь
в
твоих
глазах
Pienso
en
ti
hasta
cuando
trabajo
Я
думаю
о
тебе
даже
когда
работаю
Moviendo
tu
cuerpo
de
arriba
a
abajo
Представляю,
как
движется
твоё
тело
сверху
вниз
Como
si
fuera
el
último
día
Как
будто
это
последний
день
Vamo'
al
sol
haciéndote
mía
Мы
встретим
солнце,
и
ты
будешь
моей
(Nada
que
perder)
(Терять
нечего)
Y
si
tú
quieres,
yo
quiero
И
если
ты
хочешь,
я
тоже
хочу
Porque
este
beso
no
es
pasajero
Потому
что
этот
поцелуй
не
мимолетен
(Nada
que
perder)
(Терять
нечего)
Y
si
tú
quieres,
yo
quiero
И
если
ты
хочешь,
я
тоже
хочу
Porque
este
cuento
no
es
pasajero
Потому
что
эта
история
не
мимолетна
Ha
pasado
mucho
tiempo
desde
la
última
vez
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
Que
tú
y
yo
bailamos
en
la
playa
esa
noche
Танцевали
с
тобой
на
пляже
той
ночью
La
vida
es
una
y
no
quiero
perder
tus
besos
que
queman
Жизнь
одна,
и
я
не
хочу
терять
твои
обжигающие
поцелуи
Sigamos
bailando
hasta
que
el
cuerpo
nos
duela
Давай
продолжим
танцевать,
пока
не
заболят
тела
Escucha
esta
canción
Послушай
эту
песню
Y
no
olvides
mi
nombre
И
не
забывай
моё
имя
De
sol
a
sol,
contigo
no
me
falta
nada
От
рассвета
до
заката,
с
тобой
мне
ничего
не
нужно
больше
Escucha
esta
canción
Послушай
эту
песню
Y
no
olvides
mi
nombre
И
не
забывай
моё
имя
Quédate
de
sol
a
sol
para
prender
el
fuego
en
tu
mirada
Останься
от
рассвета
до
заката,
чтобы
зажечь
огонь
в
твоих
глазах
(Nada
que
perder)
(Терять
нечего)
Yatra,
Yatra
Yatra,
Yatra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alejandro Patino Gomez, Sebastian Obando Giraldo, Salomon Villada Hoyos, Daniel Betancourth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.