Daniel Betancourth - Déjala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Betancourth - Déjala




Déjala
Оставь ее
Dejala no se ha dado cuenta como la miro cuando
Оставь ее, она не замечает, как я смотрю на нее,
Ella baila vivo escondido tiene conciencia de nada dejala
Когда она танцует. Я живу, скрываясь, она ни о чем не подозревает, оставь ее.
Dejala que no le importa lo que piensa la gente cuando
Оставь ее, ей все равно, что думают люди, когда
Se mueve no me da pena, no se arrepìente de nada dejala.
Она двигается. Мне не стыдно, она ни о чем не жалеет, оставь ее.
Ella me abre una puerta diferente si estamos solos, en
Она открывает мне другую дверь, если мы одни,
La nada en blanco, ella me coge, ella me jala con sus
В пустоте, в белом пространстве. Она берет меня, она тянет меня своими
Manos blandas, yo soy su cómpilce en este delirio de
Нежными руками. Я ее сообщник в этом бреду
Condena dominante amante buena.
Осуждения, властная, хорошая любовница.
Dejala que baile sola que nada la detenga que asi quiero
Пусть она танцует одна, пусть ничто ее не останавливает, я хочу
Conocerla dejala que sea ella, deja que se olvide del
Узнать ее такой. Оставь ее быть собой, пусть она забудет о
Mundo y si quiere baile como loca, que asi me estoy
Мире, и если хочет, пусть танцует как сумасшедшая, ведь именно так я
Enamorando dejala que sea ella.
Влюбляюсь. Оставь ее быть собой.
Porque cuando ella es yo descubro al amor nada es falso
Потому что, когда она такая, я открываю для себя любовь, ничто не ложно,
Todo es cierto, con ella puedo ser yo.
Все правда, с ней я могу быть собой.
Porque cuando ella es no disimula al amor, no hay mascara
Потому что, когда она такая, она не скрывает свою любовь, нет маски,
No hay teatro con ella puedo ser yo.
Нет театра, с ней я могу быть собой.
Dejala que se entregue, que se suelte, que no le importa
Оставь ее, пусть отдастся, пусть раскроется, пусть ей будет все равно,
Lo que piensa la gente que su ritmo toque toque mi corazón
Что думают люди, пусть ее ритм касается моего сердца.
Ella me abre una puerta diferente si estamos solos, en
Она открывает мне другую дверь, если мы одни,
La nada en blanco, ella me coge, ella me jala con sus
В пустоте, в белом пространстве. Она берет меня, она тянет меня своими
Manos blandas, yo soy su cómpilce en este delirio de
Нежными руками. Я ее сообщник в этом бреду
Condena dominante amante buena.
Осуждения, властная, хорошая любовница.
Dejala que baile sola que nada la detenga que asi quiero
Пусть она танцует одна, пусть ничто ее не останавливает, я хочу
Conocerla dejala que sea ella, deja que se olvide del
Узнать ее такой. Оставь ее быть собой, пусть она забудет о
Mundo y si quiere baile como loca, que asi me estoy
Мире, и если хочет, пусть танцует как сумасшедшая, ведь именно так я
Enamorando dejala que sea ella.
Влюбляюсь. Оставь ее быть собой.
Porque cuando ella es yo descubro al amor nada es falso
Потому что, когда она такая, я открываю для себя любовь, ничто не ложно,
Todo es cierto, con ella puedo ser yo.
Все правда, с ней я могу быть собой.
Porque cuando ella es no disimula al amor, no hay
Потому что, когда она такая, она не скрывает свою любовь, нет
Mascara no hay teatro con ella puedo ser yo.
Маски, нет театра, с ней я могу быть собой.
Dejala que sea que yo me enamoro de ella
Оставь ее такой, какой она есть, я влюбляюсь в нее.
Dejala que sea que yo me enamoro de ella
Оставь ее такой, какой она есть, я влюбляюсь в нее.
Dejala que sea... ella.
Оставь ее такой, какая она есть.
Va lentamente caminando se suelta cuando está bailando
Она идет медленно, она раскрывается, когда танцует,
Sin que nadie se de cuenta.
Незаметно для всех.
Dejala que sea, que yo me enamoro de ella, quiero que
Оставь ее такой, какой она есть, я влюбляюсь в нее, я хочу, чтобы она
Baile que baile, que siga que siga, tal cual ella es,
Танцевала, танцевала, продолжала, продолжала, такой, какая она есть,
Tal cual ella es.
Такой, какая она есть.
Dejala que sea... ella, la quiero conocer la quiero
Оставь ее такой, какая она есть, я хочу узнать ее, я хочу
Descubrir y saber de una vez si me va a querer si me va a querer.
Раскрыть ее и узнать раз и навсегда, полюбит ли она меня, полюбит ли она меня.
Dejala que sea ella.
Оставь ее такой, какая она есть.





Авторы: Daniel Betancourth, Jorge Luis Bohorquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.