Текст и перевод песни Daniel Betancourth - Déjala
Dejala
no
se
ha
dado
cuenta
como
la
miro
cuando
Оставь
ее,
она
не
заметила,
как
я
смотрю
на
нее,
когда
Ella
baila
vivo
escondido
tiene
conciencia
de
nada
dejala
Она
танцует,
я
живу
скрыто,
она
ни
о
чем
не
подозревает,
оставь
ее
Dejala
que
no
le
importa
lo
que
piensa
la
gente
cuando
Оставь
ее,
ей
все
равно,
что
думают
люди,
когда
Se
mueve
no
me
da
pena,
no
se
arrepìente
de
nada
dejala.
Она
двигается,
мне
не
стыдно,
она
ни
о
чем
не
жалеет,
оставь
ее.
Ella
me
abre
una
puerta
diferente
si
estamos
solos,
en
Она
открывает
для
меня
другую
дверь,
когда
мы
одни,
в
La
nada
en
blanco,
ella
me
coge,
ella
me
jala
con
sus
Бесконечном
пространстве,
нигде,
она
берет
меня,
она
тащит
меня
своими
Manos
blandas,
yo
soy
su
cómpilce
en
este
delirio
de
Мягкими
руками,
я
ее
сообщник
в
этом
безумии
Condena
dominante
amante
buena.
Покорной
страсти,
прекрасной
любовницы.
Dejala
que
baile
sola
que
nada
la
detenga
que
asi
quiero
Оставь
ее,
пусть
танцует
одна,
ничто
не
должно
ее
останавливать,
так
я
Conocerla
dejala
que
sea
ella,
deja
que
se
olvide
del
Хочу
ее
узнать,
оставь
ее,
пусть
она
будет
собой,
пусть
забудет
о
Mundo
y
si
quiere
baile
como
loca,
que
asi
me
estoy
Мире,
а
если
ей
хочется,
пусть
танцует
как
сумасшедшая,
так
я
Enamorando
dejala
que
sea
ella.
Влюбляюсь
в
нее,
оставь
ее,
пусть
она
будет
собой.
Porque
cuando
ella
es
yo
descubro
al
amor
nada
es
falso
Потому
что,
когда
она
становится
собой,
я
открываю
для
себя
любовь,
ничего
не
Todo
es
cierto,
con
ella
puedo
ser
yo.
Ложного,
все
настоящее,
с
ней
я
могу
быть
собой.
Porque
cuando
ella
es
no
disimula
al
amor,
no
hay
mascara
Потому
что,
когда
она
становится
собой,
она
не
скрывает
любви,
нет
маски
No
hay
teatro
con
ella
puedo
ser
yo.
Нет
фальши,
с
ней
я
могу
быть
собой.
Dejala
que
se
entregue,
que
se
suelte,
que
no
le
importa
Оставь
ее,
пусть
отдается
во
власть
танца,
пусть
раскрепощается,
пусть
не
Lo
que
piensa
la
gente
que
su
ritmo
toque
toque
mi
corazón
Важно,
что
думают
люди,
пусть
ее
ритм
стучит,
стучит
в
моем
сердце
Ella
me
abre
una
puerta
diferente
si
estamos
solos,
en
Она
открывает
для
меня
другую
дверь,
когда
мы
одни,
в
La
nada
en
blanco,
ella
me
coge,
ella
me
jala
con
sus
Бесконечном
пространстве,
нигде,
она
берет
меня,
она
тащит
меня
своими
Manos
blandas,
yo
soy
su
cómpilce
en
este
delirio
de
Мягкими
руками,
я
ее
сообщник
в
этом
безумии
Condena
dominante
amante
buena.
Покорной
страсти,
прекрасной
любовницы.
Dejala
que
baile
sola
que
nada
la
detenga
que
asi
quiero
Оставь
ее,
пусть
танцует
одна,
ничто
не
должно
ее
останавливать,
так
я
Conocerla
dejala
que
sea
ella,
deja
que
se
olvide
del
Хочу
ее
узнать,
оставь
ее,
пусть
она
будет
собой,
пусть
забудет
о
Mundo
y
si
quiere
baile
como
loca,
que
asi
me
estoy
Мире,
а
если
ей
хочется,
пусть
танцует
как
сумасшедшая,
так
я
Enamorando
dejala
que
sea
ella.
Влюбляюсь
в
нее,
оставь
ее,
пусть
она
будет
собой.
Porque
cuando
ella
es
yo
descubro
al
amor
nada
es
falso
Потому
что,
когда
она
становится
собой,
я
открываю
для
себя
любовь,
ничего
не
Todo
es
cierto,
con
ella
puedo
ser
yo.
Ложного,
все
настоящее,
с
ней
я
могу
быть
собой.
Porque
cuando
ella
es
no
disimula
al
amor,
no
hay
Потому
что,
когда
она
становится
собой,
она
не
скрывает
любви,
нет
Mascara
no
hay
teatro
con
ella
puedo
ser
yo.
Маски
нет
фальши,
с
ней
я
могу
быть
собой.
Dejala
que
sea
que
yo
me
enamoro
de
ella
Оставь
ее,
пусть
будет
такой,
какая
есть,
в
нее
я
влюбляюсь
Dejala
que
sea
que
yo
me
enamoro
de
ella
Оставь
ее,
пусть
будет
такой,
какая
есть,
в
нее
я
влюбляюсь
Dejala
que
sea...
ella.
Оставь
ее,
пусть
будет
собой...
Va
lentamente
caminando
se
suelta
cuando
está
bailando
Она
медленно
идет,
раскрепощается,
когда
танцует
Sin
que
nadie
se
de
cuenta.
Незаметно
для
всех.
Dejala
que
sea,
que
yo
me
enamoro
de
ella,
quiero
que
Оставь
ее,
какой
она
есть,
в
нее
я
влюбляюсь,
я
хочу,
чтобы
Baile
que
baile,
que
siga
que
siga,
tal
cual
ella
es,
Она
танцевала,
танцевала,
танцевала,
такой,
какая
она
есть,
Tal
cual
ella
es.
Такой,
какая
она
есть.
Dejala
que
sea...
ella,
la
quiero
conocer
la
quiero
Оставь
ее,
пусть
будет
собой...
я
хочу
ее
узнать,
хочу
Descubrir
y
saber
de
una
vez
si
me
va
a
querer
si
me
va
a
querer.
Открыть
и
узнать,
полюбит
ли
она
меня?
Полюбит
ли
она
меня?
Dejala
que
sea
ella.
Оставь
ее,
пусть
она
будет
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Betancourth, Jorge Luis Bohorquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.