Текст и перевод песни Daniel Boaventura - Corazón Partío (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Partío (Ao Vivo)
Broken Heart (Live)
Ya
lo
ves,
que
no
hay
dos
sin
tres,
You
see,
there
are
no
three
without
two,
Que
la
vida
va
y
viene
y
que
no
se
detiene...
That
life
comes
and
goes
and
never
stops...
Y,
que
sé?
yo,
And,
what
do
I
know,
Pero
miénteme
aunque
sea,
dime
que
algo
queda
But
lie
to
me
even
if,
tell
me
that
something
remains
Entre
nosotros
dos,
que
en
tu
habitación
Between
the
two
of
us,
that
in
your
room
Nunca
sale
el
sol,
ni
existe
el
tiempo,
The
sun
never
rises,
nor
does
time
exist,
Llévame
si
quieres
a
perder,
Take
me
if
you
wish
to
perdition,
A
ningún
destino,
sin
ningún
porque.
To
no
destination,
for
no
reason.
Ya
lo
sé,
que
corazón
que
no
ve
I
know,
that
a
heart
that
does
not
see
Es
corazón
que
no
siente,
Is
a
heart
that
does
not
feel,
O
corazón
que
te
miente
amor.
Or
a
heart
that
lies
to
you,
my
love.
Pero,
sabes
que
en
lo
mas
profundo
de
mi
alma
But,
you
know
that
in
the
deepest
part
of
my
soul
Sigue
aquel
dolor
por
creer
en
ti.
That
pain
continues
for
believing
you.
¿Que
fue
de
la
ilusión
y
de
lo
bello
que
es
vivir?
What
became
of
the
illusion
and
the
beauty
of
living?
Para
que
me
curaste
cuando
estaba
herio.
Why
did
you
heal
me
when
I
was
wounded.
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partio.
If
today
you
once
again
break
my
heart.
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
me
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapara
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partio?
Who
will
mend
my
broken
heart?
¿Quién
llenara
de
primaveras
este
enero,
Who
will
fill
this
January
with
spring,
Y
bajara
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tu
te
vas,
dime,
cariño
mío,
Tell
me,
if
you
go,
tell
me,
my
darling,
Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partio?
Who
will
mend
my
broken
heart?
Dar
solamente
aquello
que
te
sobra
To
give
only
what
you
have
left
over
Nunca
fue
compartir,
sino
dar
limosna,
amor.
Was
never
sharing,
but
giving
alms,
my
love.
Si
no
lo
sabes
tu,
te
lo
digo
yo.
If
you
do
not
know,
I
will
tell
you
so.
Después
de
la
tormenta
siempre
llega
la
calma,
After
the
storm
always
comes
the
calm,
Pero,
se
que
despues
de
ti,
But,
I
know
that
after
you,
Después
de
ti
no
hay
nada.
After
you
there
is
nothing.
Para
que
me
curaste
cuando
estaba
herio.
Why
did
you
heal
me
when
I
was
wounded.
Si
hoy
me
dejas
de
nuevo
el
corazón
partio.
If
today
you
once
again
break
my
heart.
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
me
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapara
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partio?
Who
will
mend
my
broken
heart?
¿Quién
llenara
de
primaveras
este
enero,
Who
will
fill
this
January
with
spring,
Y
bajara
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tu
te
vas,
dime,
cariño
mío,
Tell
me,
if
you
go,
tell
me,
my
darling,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partio?
Who
will
mend
my
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
me
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
tapara
esta
noche
si
hace
frío?
Who
will
cover
me
tonight
if
it's
cold?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partio?
Who
will
mend
my
broken
heart?
¿Quién
llenara
de
primaveras
este
enero,
Who
will
fill
this
January
with
spring,
Y
bajara
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tu
te
vas,
dime,
cariño
mío,
Tell
me,
if
you
go,
tell
me,
my
darling,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partio?
Who
will
mend
my
broken
heart?
¿Quién
me
va
a
entregar
sus
emociones?
Who
will
give
me
their
emotions?
¿Quién
me
va
a
pedir
que
nunca
me
abandone?
Who
will
ask
me
to
never
leave
them?
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partio?
Who
will
mend
my
broken
heart?
¿Quién
llenara
de
primaveras
este
enero,
Who
will
fill
this
January
with
spring,
Y
bajara
la
luna
para
que
juguemos?
And
bring
down
the
moon
for
us
to
play?
Dime,
si
tu
te
vas,
dime,
cariño
mío,
Tell
me,
if
you
go,
tell
me,
my
darling,
¿Quién
me
va
a
curar
el
corazón
partio?
Who
will
mend
my
broken
heart?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.