Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don'T Know Why / Mind Trick - Ao Vivo
Ich weiß nicht warum / Gedankentrick - Live
I
waited
'til
I
saw
the
sun
Ich
wartete,
bis
ich
die
Sonne
sah
I
don't
know
why
I
didn't
come
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
kam
I
left
you
by
the
house
of
fun
Ich
ließ
dich
beim
Haus
des
Vergnügens
zurück
I
don't
know
why
I
didn't
come
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
kam
I
don't
know
why
I
didn't
come
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
kam
When
I
saw
the
break
of
day
Als
ich
den
Tagesanbruch
sah
I
wished
that
I
could
fly
away
Wünschte
ich,
ich
könnte
wegfliegen
Instead
of
kneeling
in
the
sand
Anstatt
im
Sand
zu
knien
Catching
teardrops
in
my
hand
Und
Tränen
in
meiner
Hand
aufzufangen
My
heart
is
drenched
in
wine
Mein
Herz
ist
in
Wein
getränkt
But
you'll
be
on
my
mind
Aber
du
wirst
mir
im
Gedächtnis
bleiben
Out
across
the
endless
sea
Draußen
über
das
endlose
Meer
I
would
die
in
ecstasy
Würde
ich
in
Ekstase
sterben
But
I'll
be
a
bag
of
bones
Aber
ich
werde
nur
ein
Haufen
Knochen
sein
Driving
down
the
road
alone
Der
alleine
die
Straße
entlangfährt
My
heart
is
drenched
in
wine
Mein
Herz
ist
in
Wein
getränkt
But
you'll
be
on
my
mind
Aber
du
wirst
mir
im
Gedächtnis
bleiben
Something
has
to
make
you
run
Etwas
muss
dich
dazu
bringen,
wegzulaufen
I
don't
know
why
I
didn't
come
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
kam
I
feel
as
empty
as
a
drum
Ich
fühle
mich
so
leer
wie
eine
Trommel
I
don't
know
why
I
didn't
come
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
kam
I
don't
know
why
I
didn't
come
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
kam
I
don't
know
why
I
didn't
come
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
kam
I
missed
the
opportunity
Ich
habe
die
Gelegenheit
verpasst
To
get
you
babe
to
stay
with
me.
Dich,
Babe,
dazu
zu
bringen,
bei
mir
zu
bleiben.
Never
thought,
I'd
regret
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
bereuen
würde
The
excuses
that
I've
made
Die
Ausreden,
die
ich
gemacht
habe
Like
a
song,
it
will
fade
Wie
ein
Lied
wird
es
verblassen
If
there's
music
in
the
night,
Wenn
Musik
in
der
Nacht
erklingt,
And
it's
really,
really
right,
Und
es
ist
wirklich,
wirklich
richtig,
It's
the
only
thing
I
need.
Ist
es
das
Einzige,
was
ich
brauche.
It
intoxicates
your
mind
Es
berauscht
deinen
Geist
All
your
troubles
left
behind
All
deine
Sorgen
sind
vergessen
So
come
on
and
take
my
lead.
Also
komm
und
folge
meiner
Führung.
It's
not
just
me
who
feels
it
Nicht
nur
ich
fühle
es
Music
plays
a
mind
trick
Musik
spielt
einen
Gedankentrick
Watch
me
forget
about
missing
you
Sieh
zu,
wie
ich
vergesse,
dich
zu
vermissen
So
I
put
my
feelings
out
to
dry
Also
lege
ich
meine
Gefühle
zum
Trocknen
aus
Love,
one
day
again,
Liebe,
eines
Tages,
I'll
have
to
try.
Muss
ich
es
erneut
versuchen.
Falling
out,
making
up
Sich
trennen,
sich
versöhnen
It
seems
such
a
silly
game
Es
scheint
so
ein
albernes
Spiel
zu
sein
Why
do
I
never
gain?
Warum
gewinne
ich
nie?
If
there's
music
in
the
night,
Wenn
Musik
in
der
Nacht
erklingt,
And
it's
really,
really
right,
Und
es
ist
wirklich,
wirklich
richtig,
It's
the
only
thing
ohh
I
need.
Ist
es
das
Einzige,
ohh,
was
ich
brauche.
It
intoxicates
your
mind
Es
berauscht
deinen
Geist
All
your
troubles
left
behind
All
deine
Sorgen
sind
vergessen
So
come
on
and
take
my
lead.
Also
komm
und
folge
meiner
Führung.
It's
not
just
me
who
feels
it
Nicht
nur
ich
fühle
es
Music
plays
a
mind
trick
Musik
spielt
einen
Gedankentrick
Watch
me
forget
about
missing
you
Sieh
zu,
wie
ich
vergesse,
dich
zu
vermissen
Na
na
na's...
Na
na
na's...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Cullum, Jamie Cullum, Jesse Harris, Not Applicable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.