Текст и перевод песни Daniel Boone - Who Turned The Lights Out In My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
who'll
turn
out
the
lights
in
your
world
tonight
Интересно,
кто
погасит
свет
в
твоем
мире
сегодня
ночью?
Whose
shoulder
will
your
head
be
resting
on
На
чьем
плече
будет
покоиться
твоя
голова
Do
your
hungry
arms
reach
for
a
man
you
feel
you
need
Тянутся
ли
твои
голодные
руки
к
мужчине,
в
котором
ты
чувствуешь
нужду?
Will
the
need
still
be
there
when
he's
gone?
Останется
ли
нужда,
когда
он
уйдет?
As
I
reach
for
the
switch
that
turns
out
my
life
Когда
я
тянусь
к
выключателю,
который
переворачивает
мою
жизнь
...
I
wonder
who'll
turn
out
the
lights
in
your
world
tonight
Интересно,
кто
погасит
свет
в
твоем
мире
сегодня
ночью?
Has
someone
found
the
secret
of
that
I
couldn't
find
Нашел
ли
кто-нибудь
секрет,
который
я
не
мог
найти?
Is
he
touching
that
old
switch
that
I've
touched
so
many
times?
Он
прикасается
к
тому
старому
выключателю,
к
которому
я
прикасалась
столько
раз?
Is
he
turning
on
the
woman,
I
could
never
satisfy?
Он
заводит
женщину,
которую
я
никогда
не
смогу
удовлетворить?
I
wonder
who'll
turn
out
the
lights
in
your
world
tonight
Интересно,
кто
погасит
свет
в
твоем
мире
сегодня
ночью?
Has
someone
found
the
secret
of
that
I
couldn't
find
Нашел
ли
кто-нибудь
секрет,
который
я
не
мог
найти?
Is
he
touching
that
old
switch
that
I've
touched
so
many
times?
Он
прикасается
к
тому
старому
выключателю,
к
которому
я
прикасалась
столько
раз?
Is
he
turning
on
the
woman
I
could
never
satisfy?
Он
заводит
женщину,
которую
я
никогда
не
смогу
удовлетворить?
I
wonder
who'll
turn
out
the
lights
in
your
world
tonight
Интересно,
кто
погасит
свет
в
твоем
мире
сегодня
ночью?
I
wonder
who'll
turn
out
the
lights
in
your
world
tonight
Интересно,
кто
погасит
свет
в
твоем
мире
сегодня
ночью?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balfe David William, Green Peter Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.