Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensorcelée (Live)
Verzaubert (Live)
Le
ciel
est
sans
berger
Der
Himmel
ist
ohne
Hirten
Tes
yeux
en
fixent
les
langueurs
Deine
Augen
starren
auf
seine
Schwermut
Ton
âme
en
espère
la
douceur
Deine
Seele
erhofft
sich
davon
die
Sanftheit
Mais
elle
est
une
bête
emballée
Aber
sie
ist
eine
aufgescheuchte
Bestie
Je
vais
aux
limbes
les
vendredis
Ich
gehe
freitags
in
den
Limbus
Et
tous
les
autres
jours
que
je
peux
Und
an
allen
anderen
Tagen,
an
denen
ich
kann
Viens
avec
moi
pauvre
étourdie
Komm
mit
mir,
arme
Verwirrte
Si
tu
veux
tu
peux
dire
adieu
Wenn
du
willst,
kannst
du
Lebewohl
sagen
À
cette
bête
affolée
Dieser
aufgescheuchten
Bestie
Sans
calme
et
sans
repos
jamais
Ohne
Ruhe
und
ohne
Rast,
niemals
Sans
calme
et
sans
repos
Ohne
Ruhe
und
ohne
Rast
J'ai
quelque
part
dans
un
cahier
Ich
habe
irgendwo
in
einem
Heft
Des
inscriptions
mathématiques
Mathematische
Formeln
Quelques
lois
de
probabilité
Einige
Wahrscheinlichkeitsgesetze
Pour
soulager
les
excentriques
Um
die
Exzentriker
zu
lindern
Dont
l'âme
est
emballée
Deren
Seele
aufgescheucht
ist
Sans
calme
et
sans
repos
jamais
Ohne
Ruhe
und
ohne
Rast,
niemals
Sans
calme
et
sans
repos
Ohne
Ruhe
und
ohne
Rast
Sans
calme
et
sans
repos
jamais
Ohne
Ruhe
und
ohne
Rast,
niemals
Sans
calme
et
sans
repos
Ohne
Ruhe
und
ohne
Rast
Ma
joie
en
est
une
tendre
Meine
Freude
ist
eine
zärtliche
Celle
de
m'étendre
à
tes
côtés
Die,
mich
an
deine
Seite
zu
legen
Sans
calme
et
sans
repos
jamais
Ohne
Ruhe
und
ohne
Rast,
niemals
Et
si
la
fin
doit
un
jour
venir
Und
wenn
das
Ende
eines
Tages
kommen
muss
C'est
à
tes
flancs
qu'elle
devra
me
saisir
Muss
es
an
deiner
Seite
mich
ergreifen
Sans
calme
et
sans
repos
Ohne
Ruhe
und
ohne
Rast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bélanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.