Текст и перевод песни Daniel Bélanger - Il y a tant à faire
Il y a tant à faire
There's so much to do
Le
temps
n'est
plus
au
regret
It's
not
time
for
regrets
Il
faut
me
ressaisir
I
need
to
pull
myself
together
Le
vague
à
l'âme
sait
naviguer
A
restless
soul
knows
how
to
navigate
Il
saborderait
son
navire
It
would
sink
its
ship
Il
faut
marcher,
il
y
a
tant
à
faire
You
must
go
on,
there
is
so
much
to
do
Il
faut
rouler,
m'acharner
You
must
push
on,
persevere
Cent
fois
tourner,
biner
la
terre
Turn
a
hundred
times,
till
the
soil
Il
faut
tenir,
il
faut
bâtir
sur
l'inconnu
You
must
hold
on,
you
must
build
on
the
unknown
Parier
sa
chemise
qu'on
gagnera
au
risque
de
finir
tout
nu
Bet
your
shirt
that
you
will
win
at
the
risk
of
ending
up
naked
Les
autres
peuvent
penser
l'contraire
Others
may
think
otherwise
Il
faut
rouler,
s'acharner,
cent
fois
tourner
You
must
push
on,
persevere,
turn
a
hundred
times
Il
y
a
tant
à
faire
There's
so
much
to
do
Et
ce
n'est
pas
ridicule
And
it's
not
ridiculous
C'est
comme
si
c'était
facile
It's
as
if
it
were
easy
S'immiscer
dans
la
lumière
To
step
into
the
light
D'une
longue
nuit
de
l'hiver
Of
a
long
winter's
night
J'perds
le
fil
de
ma
vie,
il
est
tout
petit
I
lose
the
thread
of
my
life,
it's
so
thin
J'en
fais
une
histoire
personnelle
I
make
it
a
personal
story
De
manière
professionnelle
In
a
professional
manner
Puis,
je
le
retrouve
tôt
ou
tard
dans
le
magistral
de
l'univers
Then,
I
find
it
again
sooner
or
later
in
the
grand
scheme
of
the
universe
Il
faut
tisser
We
must
weave
Il
y
a
tant
à
faire
There's
so
much
to
do
Et
ce
n'est
pas
ridicule
And
it's
not
ridiculous
C'est
comme
si
c'était
facile
It's
as
if
it
were
easy
S'immiscer
dans
la
lumière
To
step
into
the
light
D'une
longue
nuit
de
l'hiver
Of
a
long
winter's
night
Viendras-tu
m'voir
au
retour
du
printemps?
Will
you
come
to
see
me
when
springtime
returns?
Que
le
temps
passe
lent,
passe
lent
How
slowly
time
passes,
passes
slowly
Il
y
a
tant
à
faire
There's
so
much
to
do
Et
ce
n'est
pas
ridicule
And
it's
not
ridiculous
C'est
comme
si
c'était
facile
It's
as
if
it
were
easy
S'immiscer
dans
la
lumière
To
step
into
the
light
D'une
longue
nuit
Of
a
long
night
Il
y
a
tant
à
faire
There's
so
much
to
do
Et
ce
n'est
pas
ridicule
And
it's
not
ridiculous
C'est
comme
si
c'était
facile
It's
as
if
it
were
easy
S'immiscer
dans
la
lumière
To
step
into
the
light
D'une
longue
nuit
de
l'hiver
Of
a
long
winter's
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bélanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.