Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je poursuis mon bonheur
Ich verfolge mein Glück
JE
POURSUIS
MON
BONHEUR
ICH
VERFOLGE
MEIN
GLÜCK
La
nuit
s'impose
sur
le
jour
Die
Nacht
bricht
über
den
Tag
herein
Sur
ma
grande
infortune
Über
mein
großes
Unglück
Car
mon
coeur
quand
vient
la
lune
Denn
mein
Herz,
wenn
der
Mond
kommt
Se
trouve
seul
devant
lui-même
Steht
allein
vor
sich
selbst
Comme
devant
sa
misère
Wie
vor
seinem
Elend
Je
ne
suis
pas
sans
regret
Ich
bin
nicht
ohne
Bedauern
Pourquoi
faut-il
que
l'amertume
Warum
muss
die
Bitterkeit
Ne
s'en
tienne
pas
qu'aux
agrumes?
Nicht
nur
bei
Zitrusfrüchten
bleiben?
Mon
lit
est
comme
un
désert
Mein
Bett
ist
wie
eine
Wüste
Un
désarroi
que
je
souhaite
temporaire
Eine
Bestürzung,
die
ich
mir
vorübergehend
wünsche
Et
jamais
je
ne
désespère
Und
niemals
verzweifle
ich
De
trouver
là
sur
mon
chemin
Dort
auf
meinem
Weg
zu
finden
Quelque
chose
de
malin
Etwas
Schönes
Un
peu
d'amour,
un
peu
de
vin
Ein
wenig
Liebe,
ein
wenig
Wein
Et
quelques
jolis
lendemains
Und
einige
schöne
Morgen
J'aimerais
ne
plus
jamais
Ich
möchte
nie
mehr
Trop
m'en
faire
sur
l'inutile
Mir
zu
viele
Sorgen
um
das
Unnütze
machen
Et
quand
la
nuit
reviendrait
Und
wenn
die
Nacht
wiederkäme
Garder
mon
sang
froid
bien
frais
Meinen
kühlen
Kopf
bewahren
Sous
des
cieux
plus
heureux
Unter
glücklicheren
Himmeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bélanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.