Текст и перевод песни Daniel Bélanger - La Fin de l'homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fin de l'homme
The End of Man
Comme
il
est
partout
As
he
is
everywhere
Mais
surtout
dans
ses
valises
But
especially
in
his
suitcases
Avant
de
disparaître
Before
disappearing
Dieu
vend
ses
églises
God
sells
his
churches
Un
arbre
mort
mais
joli
A
dead
but
pretty
tree
De
forme
heureuse
With
a
happy
shape
L'est
moins
que
ne
le
sera
Less
than
it
will
be
Demain
la
tronçonneuse...
Tomorrow's
chainsaw...
La
poésie
est
là,
tout
autour
Poetry
is
there,
all
around
Fragile,
fragile,
fragile
Fragile,
fragile,
fragile
Et
puis
c'est
fini
And
then
it's
over
La
beauté
dispose
Beauty
disposes
Et
n'a
besoin
de
personne
And
needs
no
one
Splendeur,
grandeur
Splendor,
grandeur
Hauteur
autour
de
soi
Height
around
oneself
Fragile,
fragile
et
solide
à
la
fois
Fragile,
fragile,
and
strong
at
the
same
time
La
fin
de
l'Homme
The
end
of
Man
Ne
sera
pas
la
fin
du
Monde
Will
not
be
the
end
of
the
World
J'aime
l'inutile
I
love
the
useless
Tout
comme
le
fortuit
As
well
as
the
fortuitous
Et
tente
autant
d'amour
And
so
much
love
Pour
aujourd'hui
For
today
Hors
de
tout
doute
raisonnable
Beyond
a
reasonable
doubt
Il
n'y
a
que
dans
mon
lit
Only
in
my
bed
Où
demain
soit
bien
plus
que
probable...
Where
tomorrow
is
more
than
likely...
La
poésie
est
là,
tout
autour
Poetry
is
there,
all
around
Fragile,
fragile,
fragile
Fragile,
fragile,
fragile
Et
puis
c'est
fini
And
then
it's
over
La
beauté
dispose
Beauty
disposes
Et
n'a
besoin
de
personne
And
needs
no
one
Splendeur,
grandeur
Splendor,
grandeur
Hauteur
autour
de
soi
Height
around
oneself
Fragile,
fragile
et
solide
à
la
fois
Fragile,
fragile,
and
strong
at
the
same
time
La
fin
de
l'Homme
The
end
of
Man
Ne
sera
pas
la
fin
du
Monde
Will
not
be
the
end
of
the
World
La
fin
de
l'Homme
The
end
of
Man
Ne
sera
pas
la
fin
du
Monde
Will
not
be
the
end
of
the
World
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel bélanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.