Текст и перевод песни Daniel Bélanger - La Fin de l'homme
Comme
il
est
partout
Как
это
везде
Mais
surtout
dans
ses
valises
Но
особенно
в
его
чемоданах
Avant
de
disparaître
Прежде
чем
исчезнуть
Dieu
vend
ses
églises
Бог
продает
свои
церкви
Un
arbre
mort
mais
joli
Мертвое,
но
красивое
дерево
De
forme
heureuse
В
счастливой
форме
L'est
moins
que
ne
le
sera
Меньше,
чем
будет
Demain
la
tronçonneuse...
Завтра
бензопила...
La
poésie
est
là,
tout
autour
Поэзия
здесь,
повсюду
Fragile,
fragile,
fragile
Хрупкий,
хрупкий,
хрупкий
Et
puis
c'est
fini
А
потом
все
кончено
La
beauté
dispose
Красота
располагает
Et
n'a
besoin
de
personne
И
никому
не
нужен
Splendeur,
grandeur
Великолепие,
величие
Hauteur
autour
de
soi
Высота
вокруг
себя
Fragile,
fragile
et
solide
à
la
fois
Хрупкий,
хрупкий
и
прочный
одновременно
La
fin
de
l'Homme
Конец
Человека
Ne
sera
pas
la
fin
du
Monde
Не
будет
конца
света
J'aime
l'inutile
Я
люблю
ненужное
Tout
comme
le
fortuit
Так
же,
как
случайный
Et
tente
autant
d'amour
И
попробуй
столько
любви
Pour
aujourd'hui
На
сегодня
Hors
de
tout
doute
raisonnable
Вне
всяких
разумных
сомнений
Il
n'y
a
que
dans
mon
lit
Есть
только
в
моей
постели
Où
demain
soit
bien
plus
que
probable...
Где
завтрашний
день
более
чем
вероятен...
La
poésie
est
là,
tout
autour
Поэзия
здесь,
повсюду
Fragile,
fragile,
fragile
Хрупкий,
хрупкий,
хрупкий
Et
puis
c'est
fini
А
потом
все
кончено
La
beauté
dispose
Красота
располагает
Et
n'a
besoin
de
personne
И
никому
не
нужен
Splendeur,
grandeur
Великолепие,
величие
Hauteur
autour
de
soi
Высота
вокруг
себя
Fragile,
fragile
et
solide
à
la
fois
Хрупкий,
хрупкий
и
прочный
одновременно
La
fin
de
l'Homme
Конец
Человека
Ne
sera
pas
la
fin
du
Monde
Не
будет
конца
света
La
fin
de
l'Homme
Конец
Человека
Ne
sera
pas
la
fin
du
Monde
Не
будет
конца
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: daniel bélanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.