Daniel Bélanger - La folie en quatre (Live) - перевод текста песни на немецкий

La folie en quatre (Live) - Daniel Bélangerперевод на немецкий




La folie en quatre (Live)
Der Wahnsinn in vier (Live)
S'il fallait qu'un de ces quatres
Sollte es eines Tages geschehen
Mon âme se disperse
Dass meine Seele sich zerstreut
Bien avant qu'elle ne s'écarte
Lange bevor sie sich entfernt
Du corps qui la berse
Von dem Körper, der sie wiegt
Qu'un d'ces quatres
Dass eines Tages
Qu'un d'ces jours, la folie
Dass eines Tages, der Wahnsinn
Houhouhouhou...
Huhuhuhuhu...
S'il fallait qu'à cause d'elle
Sollte es wegen ihm geschehen
Ton nom s'efface de ma mémoir
Dass dein Name aus meinem Gedächtnis schwindet
Que si facilement ma cervelle
Dass mein Gehirn so leicht
Se répète du matin au soir
Sich von morgens bis abends wiederholt
S'il fallait qu'un jour
Sollte eines Tages
Ce jour se jure de ma folie
Dieser Tag von meinem Wahnsinn kündet
Houhouhouhou...
Huhuhuhuhu...
En somme, si mon âme oublie ton âme
Kurz gesagt, wenn meine Seele deine Seele vergisst
Et que mes yeux oublient tes yeux
Und meine Augen deine Augen vergessen
Ce sera le fruit d'la démance
Das wird die Frucht des Wahnsinns sein
Et non la violence
Und nicht die Gewalt
D'un aveux
Eines Geständnisses
Alors avant qu'un d'ces jours la folie...
Also, bevor eines Tages der Wahnsinn...
Je t'aime
Ich liebe dich
Houhouhouhou...
Huhuhuhuhu...
Houhouhouhou...
Huhuhuhuhu...





Авторы: Daniel Jean-paul Belanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.