Текст и перевод песни Daniel Bélanger - Le Parapluie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouh,
ouh-ouh
ouh-ouh
Ooh,
ooh-ooh
ooh-ooh
Ouh,
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
Ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Fragile
petit
matin
sans
pluie
Fragile
little
morning
without
rain
Que
mon
parapluie
That
my
umbrella
Garde
en
respect
Keeps
at
bay
Mais
le
ciel
est
au
chagrin
But
the
sky
is
filled
with
sorrow
Et
s'il
avait
deux
mains
And
if
it
had
two
hands
Il
chagrinerait
It
would
cry
Je
marche
inquiété
I
walk
worried
De
m'noyer
dans
l'orage
Of
drowning
in
the
storm
Et
je
compte
au
passage
And
I
count
as
I
pass
Les
chauffards
qu'y
ont
le
doigt
dans
l'nez
The
reckless
drivers
with
their
fingers
in
their
noses
Arrive
rempli
l'autocar
The
bus
arrives
full
J'y
monte
pour
m'asseoir
I
climb
on
to
sit
down
Mais
reste
debout
But
I
remain
standing
C'est
comme
être
cent
milliards
It's
like
being
a
hundred
billion
Sur
la
lune
pour
un
soir
On
the
moon
for
a
night
Ça
tire
dans
l'cou
There's
a
pull
in
my
neck
J'regarde
les
aiguilles
I
look
at
the
needles
J'ai
une
fille
I
have
a
girl
Si
j'arrive
en
retard,
elle
va
m'engueuler
If
I'm
late,
she'll
scold
me
Et
ça
sent
la
poussière
And
it
smells
like
dust
Le
vent
soulève
la
terre
The
wind
lifts
the
earth
De
chastes
baisers
With
chaste
kisses
Parce
que
j'suis
libre
comme
l'air
Because
I'm
free
as
the
air
Libre
de
faire
demi-tour
Free
to
turn
around
J'vais
continuer,
continuer
I'm
gonna
keep
going,
keep
going
Ouh,
ouh-ouh
ouh-ouh
Ooh,
ooh-ooh
ooh-ooh
Ouh,
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
Ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Et
puis
à
la
sortie
And
then
at
the
exit
J'ai
plus
d'parapluie
I
don't
have
my
umbrella
anymore
J'suis
stupétri
I'm
stupefied
M'apostrophe
une
jeune
fille
A
young
girl
calls
out
to
me
D'une
maille
à
la
ch'ville
With
a
mesh
down
to
her
ankle
Belle,
elle
me
dit
Beautiful,
she
says
to
me
Pardon,
cher
monsieur
Excuse
me,
dear
sir
Est-ce
à
vous
ceci?
Is
this
yours?
J'prends
un
air
ébahi
I
put
on
a
surprised
look
Ha!
mon
parapluie!
Ha!
My
umbrella!
Elle
l'a
trouvé
par
terre
She
found
it
on
the
ground
Comme
un
coeur
presqu'ouvert
Like
a
heart
almost
open
Comme
le
mien
pour
ses
yeux
verts
Like
mine
for
her
green
eyes
Pourquoi
faut-il
Why
does
it
have
to
be
Qu'le
temps
file?
That
time
flies?
Et
ça
sent
la
poussière
And
it
smells
like
dust
Le
vent
soulève
la
terre
The
wind
lifts
the
earth
De
chastes
baisers
With
chaste
kisses
Parce
que
j'suis
libre
comme
l'air
Because
I'm
free
as
the
air
Libre
de
faire
demi-tour
Free
to
turn
around
J'vais
continuer,
continuer
I'm
gonna
keep
going,
keep
going
Et
comme
un
bandit
de
grands
chemins
And
like
a
highway
bandit
J'continue
l'air
malin
I
continue
on,
looking
sly
L'air
de
tout
savoir
Acting
like
I
know
everything
Mais
au
fond,
je
n'sais
rien
But
deep
down,
I
know
nothing
Enfin
presque
rien
Well,
almost
nothing
Une
coche
au-d'ssus
d'une
poire
A
notch
above
a
pear
Mais
c'est
bien
suffisant
But
it's
enough
Pour
aimer
tendrement
To
love
tenderly
Et
avoir
une
idée
And
have
an
idea
Et
ça
sent
la
poussière
And
it
smells
like
dust
Le
vent
embrasse
la
terre
The
wind
kisses
the
earth
De
chastes
baisers
With
chaste
kisses
Parce
que
j'suis
libre
comme
l'air
Because
I'm
free
as
the
air
Libre
de
faire
demi-tour
Free
to
turn
around
J'vais
continuer
I'm
gonna
keep
going
Et
ça
sent
la
poussière
And
it
smells
like
dust
Le
vent
soulève
la
terre
The
wind
lifts
the
earth
De
chastes
baisers
With
chaste
kisses
Parce
que
j'suis
libre
comme
l'air
Because
I'm
free
as
the
air
Libre
de
faire
demi-tour
Free
to
turn
around
J'vais
continuer,
continuer
I'm
gonna
keep
going,
keep
going
Ouh,
ouh-ouh
ouh-ouh
Ooh,
ooh-ooh
ooh-ooh
Ouh,
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
Ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ouh,
ouh-ouh
ouh-ouh
Ooh,
ooh-ooh
ooh-ooh
Ouh,
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
Ooh,
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Belanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.