Daniel Bélanger - Le bonheur (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Bélanger - Le bonheur (Live)




Le bonheur (Live)
Happiness (Live)
Quand l'aurore aux accents
When dawn's accents
D'une flûte champêtre
Of a rural flute
Saute sur ma fenêtre
Leap onto my window
Annonçant le beau temps
Announcing fine weather
Quand au sommet du jour
When, at the height of the day
Le soleil, dans sa force
The sun, in its strength
Fier et bombant le torse
Proud and puffed out
Fait rouler son tambour
Rolls its drum
Ou quand le soir descend
Or when evening descends
En posant sur la ville
Laying its soft, still hands
Ses douces mains tranquilles
On the town
Dans mon ravissement
In my rapture
Je pense à ce bonheur
I think of this happiness
Dont nous rêvons sans cesse
That we dream of incessantly
Mais la simple sagesse
But simple wisdom
Me dit avec douceur
Tells me gently
Le bonheur est chose légère
Happiness is a light thing
Que toujours, notre cur poursuit
That our heart always pursues
Mais en vain, comme la chimère
But in vain, like the chimera
On croit le saisir, il s'enfuit
We think we grasp it, but it escapes
Il n'est rien qu'une ombre fugace
It is nothing but a fleeting shadow
Un instant, un rayon furtif
A moment, a furtive ray
Un oiseau merveilleux qui passe
A marvelous bird that passes
Ravissant mais jamais captif
Charming but never captive
Le bonheur est chose légère
Happiness is a light thing
Il est comme un feu brûlant
And it is there like a burning fire
Mais peut-on saisir la lumière
But can you capture light?
Le feu, l'éclair, l'ombre ou le vent
Fire, lightning or wind
En ce siècle de peur
In this century of fear
De misère et de guerre
Of misery and war
Il est pourtant sur terre
There are, however, on earth
De très simples bonheurs
Simple joys
Ils sont sous la main
They are there at our fingertips
Faits de très humbles choses
Made of very humble things
Le parfum d'une rose
The fragrance of a rose
Un beau regard humain
A beautiful human look
C'est le souffle léger
It is the gentle breath
De l'enfant qui sommeille
Of the sleeping child
C'est l'amitié qui veille
It is the friendship that watches
Et le pain partagé
And the shared loaf of bread
Et puis voici qu'un jour
And then one day
Le bonheur qu'on envie
The happiness we envy
Entre dans notre vie
Enters our lives
Sur l'aile de l'amour
On the wings of love
Le bonheur, dans le grand silence
Happiness, in the great silence
De la nuit, c'est sur le chemin
Of the night, is on the path
Le bruit clair de ton pas qui danse
The clear sound of your dancing steps
Ta main que je tiens dans ma main
Your hand that I hold in mine
Le bonheur, c'est toi, source vive
Happiness is you, living source
De l'amour, dans son vert printemps
Of love, in its verdant spring
Quand la nuit, dans mes bras captive
When, at night, captive in my arms
J'entends ton doux gémissement
I hear your sweet moan
Le bonheur, c'est de croire encore
Happiness is to still believe
Amants, que nous verrons un jour
My love, that we will see
Resplendir l'éternelle aurore
The eternal dawn shine
Qui sait, d'un immortel amour...
Who knows, of an immortal love...





Авторы: Daniel Bélanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.