Daniel Bélanger - Le parapluie (Live) - перевод текста песни на английский

Le parapluie (Live) - Daniel Bélangerперевод на английский




Le parapluie (Live)
The Umbrella (Live)
Fragile petit matin sans pluie
Fragile little morning without rain
Que mon parapluie
That my umbrella
Garde en respect
Keeps at bay
Mais le ciel est au chagrin
But the sky is in mourning
Et s'il avait deux mains
And if it had two hands
Il chagrinerait
It would grieve
Je marche inquité
I walk, worried
De m'noyer dans l'orage
Of drowning in the storm
Et je compte au passage
And during my walk I count
Les chauffards qu'y ont le doigt dans l'nez
All the reckless drivers
Arrive remplit, l'autocar
Arrives brimming over, the coach
J'y monte pour m'assoir
I board to take a seat
Mais reste debout
But remain standing
Ces comme être cent milliards
It's like being a hundred billion
Sur la lune pour un soir
On the moon for one evening
Ça tire dans l'cou
It's a pain in the neck
J'regarde les aiguilles
I watch the hands
De mon temps
Of my watch
J'ai une fille
I have a daughter
Dans le sang
Whose blood
Si j'arrive en retard elle va m'engueuler
If I arrive late, she will scold me
Et ça sent la poussière
And it smells like dust
Le vent soulève la terre
The wind lifts the earth
De chastes baisers
In chaste kisses
Parceque j'suis libre comme l'air
Because I am free as the air
Libre de faire demi-tour
Free to turn and go back
J'vais continuer, continuer...
I'm going to continue, to continue...
Houhouhouhou...
Houhouhouhou...
Houhouhouhou...
Houhouhouhou...
Et puis à la sorti
And then at the exit
J'ai plus d'parapluie
My umbrella is gone
J'suis stupétris
I am astounded
M'appostrophe un jeune fille
A young girl accosts me
Une maille à la ch'ville
A chain on her ankle
Belle, elle me dit:
Beautiful, she says to me:
Pardon, cher monsieur
Excuse me, sir
Est-ce à vous ceci?
Does this belong to you?
J'prends un air ébahis
I take on an astonished air
Je m'écris:
I cry:
Ha! mon parapluie!
Ha! My umbrella!
Elle l'a trouvée par terre
She found it on the ground
Comme un coeur presque ouvert
Like a heart almost pierced
Comme le mien pour ses yeux verts
Like mine for her green eyes
Pourquoi faut-il
Why is it
Qu'le temps file?
That time flies by?
Et ça sent la poussière
And it smells like dust
Le vent soulève la terre
The wind lifts the earth
De chastes baisers
In chaste kisses
Parceque j'suis libre comme l'air
Because I am free as the air
Libre de faire demi-tour
Free to turn and go back
J'vais continuer, continuer...
I'm going to continue, to continue...
Et comme un bandit de grands chemins
And like a highwayman
J'continu l'air malin
I continue, looking clever
L'air de tout savoir
Looking like I know everything
Mais au fond je n'sais rien
But deep down I know nothing
Enfin presque rien
Well almost nothing
Une coche au d'ssus d'une poire
A notch above a pear
Mais c'est bien suffisant
But that's quite enough
Pour aimer tendrement
To love tenderly
Et avoir une idée
And to have an idea
De ce qu'est
Of what is
La liberté
Freedom
Et ça sent la poussière
And it smells like dust
Le vent soulève la terre
The wind lifts the earth
De chastes baisers
In chaste kisses
Parceque j'suis libre comme l'air
Because I am free as the air
Libre de faire demi-tour
Free to turn and go back
J'vais continuer
I'm going to continue
Et ça sent la poussière
And it smells like dust
Le vent soulève la terre
The wind lifts the earth
De chastes baisers
In chaste kisses
Parceque j'suis libre comme l'air
Because I am free as the air
Libre de faire demi-tour
Free to turn and go back
J'vais continuer, continuer...
I'm going to continue, to continue...
Continuer...
To continue...
Continuer...
To continue...





Авторы: Daniel Bélanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.