Текст и перевод песни Daniel Bélanger - Le temps est charognard
Le temps est charognard
Время — стервятник
Le
temps
est
un
charognard
Время
— стервятник,
Le
temps
est
un
charognard
Время
— стервятник,
Le
temps
est
un
charognard
Время
— стервятник.
Le
temps
comme
un
charognard
Время,
словно
стервятник,
Se
réserve
une
option
pour
plus
tard
Приберегает
для
себя
особый
случай,
Sur
la
date
de
ta
péremption
На
дату
твоего
истления,
Quand
tu
te
sentiras
moins
douillet
Когда
ты
почувствуешь
себя
менее
уютно,
Avant
que
d'opiner
du
bonnet
Прежде
чем
ты
успеешь
моргнуть,
Il
t'emportera
tel
un
remord
Оно
унесёт
тебя,
как
добычу,
Ton
chien
ne
pistera
rien
Твой
пёс
ничего
не
учует,
Tu
l'entendras
gémir
dans
un
coin
Ты
услышишь,
как
он
скулит
в
углу,
Plus
raide
encore
qu'une
dinde
froide
Более
оцепеневший,
чем
холодная
индейка.
J'ai
connu
un
homme
bien
Я
знал
одного
славного
малого,
Heureux
et
bien
en
tout
point
Счастливого
и
полного
сил,
Fort
d'une
santé
irrépréhensible
Обладающего
отменным
здоровьем,
Le
temps
le
voyant
malin
Время,
видя
его
таким
хитрым,
Se
la
couler
douce
côté
jardin
Тихонько
подкравшимся
со
стороны
сада,
Est
venu
lui
faucher
l'existence...
Пришло,
чтобы
скосить
его
существование...
C'est
étrange
que
le
charognard
Странно,
что
стервятник
Contrairement
à
tous
les
racontards
В
отличие
от
всех
сказочников,
Ne
vient
jamais
arranger
les
choses
Никогда
не
приходит,
чтобы
всё
исправить.
Regardez-le,
cynique
et
arrogant
Посмотри
на
него,
циничного
и
высокомерного,
Quand
il
se
promet
aux
amants
Когда
он
дает
обещания
влюбленным,
Les
yeux
dans
les
yeux
on
s'y
croit
Глядя
друг
другу
в
глаза,
мы
почти
верим.
Le
temps
est
un
charognard
Время
— стервятник,
Le
temps
est
un
charognard
Время
— стервятник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.