Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les deux printemps (Live)
Two Springs (Live)
Ses
yeux
sont
deux
printemps
Your
eyes
are
two
springs
Qui
me
font
sourire
et
ça
me
fait
rire
That
make
me
smile
and
it
makes
me
laugh
Ses
joues
sont
des
torrents
Your
cheeks
are
streams
of
water
Les
miennes
s'y
baignent
mais
encore
pire
Mine
bathe
in
them
but
even
worse
Son
coeur
est
une
fête
Your
heart
is
a
party
Le
mien
ne
veut
plus
en
sortir
Mine
doesn't
want
to
leave
anymore
Elle
est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
C'est
un
tourbillon
un
grand
vertige
It's
a
whirlwind,
a
great
vertigo
Complètement
doux
Completely
sweet
On
dit
qu'en
haute
voltige
They
say
that
during
a
high-flying
act
On
peut
tomber
et
se
rompre
le
cou
One
can
fall
and
break
their
neck
C'est
pas
mon
premier
vol
It's
not
my
first
flight
Arrêtez
bande
de
jaloux
Stop
it,
you
bunch
of
jealous
people
C'est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
Nos
heures
sont
des
rivières
Our
hours
are
rivers
Qui
coulent
en
une
folle
frénésie
That
flow
in
a
wild
frenzy
L'amour
est
liquide
clair
Love
is
clear
liquid
Et
nos
deux
corps
sont
amphibies
And
our
two
bodies
are
amphibious
La
terre
est
un
brasier
The
earth
is
a
brazier
Mais
pour
un
moment
l'oublier
And
for
a
moment
we
forget
it
C'est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
Qu'elle
ne
plaise
à
personne
May
you
please
no
one
Ni
du
visage
ni
de
l'esprit
Neither
in
the
face
nor
in
the
spirit
Restez
en
votre
automne
Stay
in
your
autumn
L'été
tout
l'an
me
fait
plus
envie
I
prefer
summer
all
year
round
Persuadez-vous
de
mes
deux
yeux
fermés
Convince
yourself
with
my
eyes
closed
J'affirme
en
toute
cécité
I
affirm
in
all
blindness
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
Il
y
a
toujours
des
noirceurs
There
is
always
darkness
Pour
assombrir
quelques
beautés
To
darken
some
beauty
Des
êtres
qui
ont
peur
People
who
are
afraid
Qui
veulent
vous
en
contaminer
Who
want
to
contaminate
you
with
it
Me
protéger
des
loups?
Protect
me
from
the
wolves?
Moi
qui
n'en
compte
que
des
amis!
Me,
who
only
counts
them
as
friends!
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
Nous
serons
vieux
et
frêles
We
will
be
old
and
frail
Peut-être
même
séparés
Perhaps
even
separated
Nos
têtes
pêle-mêle
Our
minds
in
a
jumble
Incapables
et
usées
Incapable
and
worn
out
Mais
aujourd'hui
je
t'aime
But
today
I
love
you
Aujourd'hui
pour
l'éternité
Today
for
eternity
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Belanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.