Daniel Bélanger - Les deux printemps (Live) - перевод текста песни на русский

Les deux printemps (Live) - Daniel Bélangerперевод на русский




Les deux printemps (Live)
Две весны (Live)
Ses yeux sont deux printemps
Твои глаза две весны,
Qui me font sourire et ça me fait rire
Что заставляют меня улыбаться, и это смешит.
Ses joues sont des torrents
Твои щёки потоки,
Les miennes s'y baignent mais encore pire
Мои в них купаются, но ещё хуже.
Son coeur est une fête
Твоё сердце праздник,
Le mien ne veut plus en sortir
Моё не хочет больше уходить.
Elle est la plus belle saison de ma vie
Ты лучшее время года в моей жизни,
La plus belle saison de ma vie
Лучшее время года в моей жизни.
C'est un tourbillon un grand vertige
Это вихрь, головокружение,
Complètement doux
Совершенно нежное.
On dit qu'en haute voltige
Говорят, что на большой высоте
On peut tomber et se rompre le cou
Можно упасть и сломать шею.
C'est pas mon premier vol
Это не мой первый полёт,
Arrêtez bande de jaloux
Уймитесь, завистники.
C'est la plus belle saison de ma vie
Ты лучшее время года в моей жизни,
La plus belle saison de ma vie
Лучшее время года в моей жизни.
Nos heures sont des rivières
Наши часы реки,
Qui coulent en une folle frénésie
Что текут в безумной лихорадке.
L'amour est liquide clair
Любовь прозрачная жидкость,
Et nos deux corps sont amphibies
И наши тела амфибии.
La terre est un brasier
Земля это костёр,
Mais pour un moment l'oublier
Но на мгновение забудь о нём.
C'est la plus belle saison de ma vie
Ты лучшее время года в моей жизни,
La plus belle saison de ma vie
Лучшее время года в моей жизни.
Qu'elle ne plaise à personne
Пусть ты никому не нравишься
Ni du visage ni de l'esprit
Ни лицом, ни умом.
Restez en votre automne
Оставайтесь в своей осени,
L'été tout l'an me fait plus envie
Лето круглый год мне больше по душе.
Persuadez-vous de mes deux yeux fermés
Поверь моим закрытым глазам,
J'affirme en toute cécité
Утверждаю в полной слепоте:
T'es la plus belle saison de ma vie
Ты лучшее время года в моей жизни,
La plus belle saison de ma vie
Лучшее время года в моей жизни.
Il y a toujours des noirceurs
Всегда есть тьма,
Pour assombrir quelques beautés
Чтобы омрачить любую красоту,
Des êtres qui ont peur
Люди, которые боятся
Qui veulent vous en contaminer
И хотят заразить тебя этим страхом.
Me protéger des loups?
Защитить меня от волков?
Moi qui n'en compte que des amis!
Но у меня только друзья!
T'es la plus belle saison de ma vie
Ты лучшее время года в моей жизни,
T'es la plus belle saison de ma vie
Ты лучшее время года в моей жизни.
Nous serons vieux et frêles
Мы будем старыми и немощными,
Peut-être même séparés
Возможно, даже будем врозь.
Nos têtes pêle-mêle
Наши головы будут в беспорядке,
Incapables et usées
Неспособные и изношенные.
Mais aujourd'hui je t'aime
Но сегодня я люблю тебя,
Aujourd'hui pour l'éternité
Сегодня и на вечность.
T'es la plus belle saison de ma vie
Ты лучшее время года в моей жизни,
La plus belle saison de ma vie
Лучшее время года в моей жизни.





Авторы: Daniel Belanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.