Daniel Bélanger - Les temps fous (Live) - перевод текста песни на немецкий

Les temps fous (Live) - Daniel Bélangerперевод на немецкий




Les temps fous (Live)
Die verrückten Zeiten (Live)
Ses yeux sont deux printemps
Ihre Augen sind zwei Frühlinge
Qui me font sourire et a me fait rire
Die mich zum Lächeln bringen und mich zum Lachen bringen
Ses joues sont des torrents
Ihre Wangen sind Sturzbäche
Les miennes s'y baignent mais encore pire
Meine baden darin, aber noch schlimmer
Son coeur est une fte
Ihr Herz ist ein Fest
Le mien ne veut plus en sortir
Meins will nicht mehr herauskommen
Elle est la plus belle saison de ma vie
Sie ist die schönste Jahreszeit meines Lebens
La plus belle saison de ma vie
Die schönste Jahreszeit meines Lebens
C'est un tourbillon un grand vertige
Es ist ein Wirbelwind, ein großer Schwindel
Compltement doux
Völlig sanft
On dit qu'en haute voltige
Man sagt, im Hochseilakt
On peut tomber et se rompre le cou
Kann man fallen und sich das Genick brechen
C'est pas mon premier vol
Es ist nicht mein erster Flug
Arrtez bande de jaloux
Hört auf, ihr eifersüchtige Bande
C'est la plus belle saison de ma vie
Es ist die schönste Jahreszeit meines Lebens
La plus belle saison de ma vie
Die schönste Jahreszeit meines Lebens
Nos heures sont des rivires
Unsere Stunden sind Flüsse
Qui coulent en une folle frnsie
Die in einem verrückten Rausch fließen
L'amour est liquide clair
Die Liebe ist klare Flüssigkeit
Et nos deux corps sont amphibies
Und unsere beiden Körper sind Amphibien
La terre est un brasier
Die Erde ist ein Glutofen
Mais pour un moment l'oublier
Aber um sie für einen Moment zu vergessen
C'est la plus belle saison de ma vie
Es ist die schönste Jahreszeit meines Lebens
La plus belle saison de ma vie
Die schönste Jahreszeit meines Lebens
Qu'elle ne plaise personne
Dass sie niemandem gefällt
Ni du visage ni de l'esprit
Weder vom Gesicht noch vom Geist her
Restez en votre automne
Bleibt in eurem Herbst
L't tout l'an me fait plus envie
Der Sommer das ganze Jahr reizt mich mehr
Persuadez-vous de mes deux yeux ferms
Glaubt mir ruhig, mit geschlossenen Augen
J'affirme en toute ccit
Ich behaupte in völliger Blindheit
T'es la plus belle saison de ma vie
Du bist die schönste Jahreszeit meines Lebens
La plus belle saison de ma vie
Die schönste Jahreszeit meines Lebens
Il y a toujours des noirceurs
Es gibt immer Dunkelheiten
Pour assombrir quelques beauts
Um einige Schönheiten zu verdunkeln
Des tres qui ont peur
Wesen, die Angst haben
Qui veulent vous en contaminer
Die euch damit anstecken wollen
Me protger des loups?
Mich vor den Wölfen schützen?
Moi qui n'en compte que des amis!
Ich, der ich nur Freunde unter ihnen zähle!
T'es la plus belle saison de ma vie
Du bist die schönste Jahreszeit meines Lebens
T'es la plus belle saison de ma vie
Du bist die schönste Jahreszeit meines Lebens
Nous serons vieux et frles
Wir werden alt und gebrechlich sein
Peut-tre mme spars
Vielleicht sogar getrennt
Nos ttes ple-mle
Unsere Köpfe durcheinander
Incapables et uses
Unfähig und verbraucht
Mais aujourd'hui je t'aime
Aber heute liebe ich dich
Aujourd'hui pour l'ternit
Heute für die Ewigkeit
T'es la plus belle saison de ma vie
Du bist die schönste Jahreszeit meines Lebens
La plus belle saison de ma vie
Die schönste Jahreszeit meines Lebens





Авторы: Daniel Bélanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.