Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les temps fous (Live)
The Crazy Times (Live)
Ses
yeux
sont
deux
printemps
Your
eyes
are
two
springs
Qui
me
font
sourire
et
a
me
fait
rire
That
make
me
smile
and
make
me
laugh
Ses
joues
sont
des
torrents
Your
cheeks
are
torrents
Les
miennes
s'y
baignent
mais
encore
pire
Mine
bathe
in
them
but
even
worse
Son
coeur
est
une
fte
Your
heart
is
a
party
Le
mien
ne
veut
plus
en
sortir
Mine
doesn't
want
to
leave
anymore
Elle
est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
C'est
un
tourbillon
un
grand
vertige
It
is
a
whirlwind,
a
great
vertigo
Compltement
doux
Completely
soft
On
dit
qu'en
haute
voltige
They
say
that
in
high-flying
acrobatics
On
peut
tomber
et
se
rompre
le
cou
You
can
fall
and
break
your
neck
C'est
pas
mon
premier
vol
This
is
not
my
first
flight
Arrtez
bande
de
jaloux
Stop
it
jealous
band
C'est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
Nos
heures
sont
des
rivires
Our
hours
are
rivers
Qui
coulent
en
une
folle
frnsie
Flowing
in
a
crazy
frenzy
L'amour
est
liquide
clair
Love
is
clear
liquid
Et
nos
deux
corps
sont
amphibies
And
our
two
bodies
are
amphibians
La
terre
est
un
brasier
The
earth
is
a
brazier
Mais
pour
un
moment
l'oublier
But
for
a
moment
to
forget
it
C'est
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
Qu'elle
ne
plaise
personne
May
it
please
no
one
Ni
du
visage
ni
de
l'esprit
Neither
of
face
nor
of
mind
Restez
en
votre
automne
Stay
in
your
fall
L't
tout
l'an
me
fait
plus
envie
The
summer
makes
me
want
to
die
all
year
long
Persuadez-vous
de
mes
deux
yeux
ferms
Persuade
yourself
that
my
two
eyes
are
closed
J'affirme
en
toute
ccit
I
affirm
with
all
modesty
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
Il
y
a
toujours
des
noirceurs
There
is
always
darkness
Pour
assombrir
quelques
beauts
To
darken
some
beauty
Des
tres
qui
ont
peur
There
are
people
who
are
afraid
Qui
veulent
vous
en
contaminer
Who
want
to
contaminate
you
with
it
Me
protger
des
loups?
Protect
me
from
the
wolves?
Moi
qui
n'en
compte
que
des
amis!
Me
who
counts
only
friends!
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
Nous
serons
vieux
et
frles
We
will
be
old
and
frail
Peut-tre
mme
spars
Perhaps
even
separated
Nos
ttes
ple-mle
Our
heads
mixed
up
Incapables
et
uses
Incapable
and
used
Mais
aujourd'hui
je
t'aime
But
today
I
love
you
Aujourd'hui
pour
l'ternit
Today
for
eternity
T'es
la
plus
belle
saison
de
ma
vie
You
are
the
most
beautiful
season
of
my
life
La
plus
belle
saison
de
ma
vie
The
most
beautiful
season
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bélanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.