Daniel Bélanger - Mieux Vaut Voler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Bélanger - Mieux Vaut Voler




Mieux Vaut Voler
Лучше улететь
Mieux vaut voler
Лучше улететь
Dieu que je n'ai jamais aimé que partir
Боже, как же я всегда любил лишь уходить,
Dieu que je n'ai jamais aimé que partir
Боже, как же я всегда любил лишь уходить.
Que battre et fouler les pavés goudronnés
Бить и топтать асфальт дорог,
Entre mes jambes mon truc
Между ног мой инструмент.
Le soleil électrique sur ma nuque, sur ma nuque...
Солнце электрическое на моей шее, на моей шее...
Dieu que je n'ai jamais aimé que partir
Боже, как же я всегда любил лишь уходить.
Que battre et fouler les pavés goudronnés
Бить и топтать асфальт дорог,
Entre mes jambes mon truc
Между ног мой инструмент.
Le soleil sur ma nuque électrique, électrique...
Солнце на моей шее электрическое, электрическое...
Combien me fallait-il t'aimer pour rester...
Как же сильно нужно было любить тебя, чтобы остаться…
Combien me fallait-il t'aimer pour rester...
Как же сильно нужно было любить тебя, чтобы остаться…
Dieu que je n'ai jamais aimé que passer
Боже, как же я всегда любил лишь проходить мимо,
Dieu que je n'ai jamais aimé que passer
Боже, как же я всегда любил лишь проходить мимо.
Et qu'à tout prendre vaut mieux laisser
И что в конечном итоге лучше оставить всё как есть,
Et qu'à tout vent mieux vaut voler, vaut mieux voler
И что при любом ветре лучше улететь, лучше улететь.
Et qu'à tout prendre vaut mieux laisser
И что в конечном итоге лучше оставить всё как есть,
Et qu'à tout vent vaut mieux voler
И что при любом ветре лучше улететь.
Et qu'à tout prendre vaut mieux laisser
И что в конечном итоге лучше оставить всё как есть,
Et qu'à tout vent mieux vaut voler, vaut mieux voler
И что при любом ветре лучше улететь, лучше улететь.
Combien me fallait-il t'aimer pour rester...
Как же сильно нужно было любить тебя, чтобы остаться…
Et qu'à tout prendre vaut mieux laisser
И что в конечном итоге лучше оставить всё как есть,
Et qu'à tout vent mieux vaut voler
И что при любом ветре лучше улететь.
Mieux vaut voler
Лучше улететь.
Combien me fallait-il t'aimer pour rester...
Как же сильно нужно было любить тебя, чтобы остаться…
Et qu'à tout prendre vaut mieux laisser
И что в конечном итоге лучше оставить всё как есть,
Et qu'à tout vent mieux vaut voler
И что при любом ветре лучше улететь.
Mieux vaut voler
Лучше улететь.





Авторы: Daniel Bélanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.