Текст и перевод песни Daniel Bélanger - Sortez-moi de moi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sortez-moi de moi (Live)
Pull Me Out of Myself (Live)
Quelqu'un
m'a
dit
que
tout
autour
Someone
told
me
that
all
around
De
mon
nombril
se
trouve
la
vie
My
navel
life
exists
La
vie
des
autres,
la
vie
surtout
The
lives
of
others,
life
above
all
De
ceux
qui
meurent
faute
de
nous
Of
those
who
are
dying
for
our
sake
Qu'il
faudrait
qu'il
pleuve
That
it
should
rain
Ou
il
ne
pleut
guère
Where
it
rarely
rains
Qu'il
faudrait
un
fleuve
That
there
should
be
a
river
Où
c'est
sans
rivière
Where
there
is
no
river
Et
moi
j'étais
sur
moi
alors
And
I
was
thinking
about
myself
then
J'écouter
couler
dans
mes
veines
I
listened
to
the
flow
in
my
veins
Mes
vaisseaux
et
mes
anticorps
My
blood
vessels
and
my
antibodies
Depuis
des
mois
des
années
même
For
months,
even
years
J'observais
battre
mes
paupières
I
watched
my
eyelids
beat
Mon
corps
prendre
et
rendre
l'air
My
body
take
in
and
give
out
air
J'ai
des
yeux
qui
refusent
de
voir
I
have
eyes
that
refuse
to
see
Des
mains
qui
frôlent
sans
toucher
Hands
that
brush
by
without
touching
Sortez-moi
de
moi
Pull
me
out
of
myself
Chacun
ses
envahisseurs
Everyone
has
their
own
invaders
Chacun
ses
zones
sinistrées
Everyone
has
their
own
disaster
zones
Sortez-moi
de
moi
Pull
me
out
of
myself
Ce
même
quelqu'un
m'a
dit
je
cite
That
same
someone
told
me
to
quote
Je
pars
pour
l'autre
continent
I'm
leaving
for
another
continent
Il
n'était
pas
très
explicite
He
wasn't
very
explicit
Mais
juste
assez
bouleversant
But
just
upsetting
enough
Je
pars
et
c'est
important
I'm
leaving
and
it's
important
Donner
mon
temps
souffler
mon
vent
To
give
my
time
to
blow
my
wind
Mais
moi
j'ai
des
yeux
qui
refusent
de
voir
But
I
have
eyes
that
refuse
to
see
Des
mains
qui
frôlent
sans
toucher
Hands
that
brush
by
without
touching
Sortez-moi
de
moi
Pull
me
out
of
myself
Chacun
ses
envahisseurs
Everyone
has
their
own
invaders
Chacun
ses
zones
sinistrées
Everyone
has
their
own
disaster
zones
Sortez-moi
de
moi
Pull
me
out
of
myself
Pour
me
voir
quitter
l'alvéole
To
see
myself
leave
the
alveolus
Où
je
veille
et
où
je
dors
Where
I
watch
and
where
I
sleep
Il
me
faudrait
l'amour
le
plus
fol
I
would
need
the
craziest
love
Un
incendie
et
quoi
encore
A
fire
and
what
more
Il
m'a
dit
voir
beaucoup
souffrir
He
told
me
that
he
saw
a
lot
of
suffering
Sans
doute
voulait-il
m'instruire
No
doubt
he
wanted
to
educate
me
Sur
le
fait
que
son
bonheur
On
the
fact
that
his
happiness
Repose
sur
l'index
et
le
majeur
Rests
on
the
index
and
middle
fingers
Puis
il
a
brandi
ses
deux
doigts
Then
he
held
up
his
two
fingers
La
main
bien
haute
le
bras
bien
droit
His
hand
high,
his
arm
straight
Mais
moi
j'ai
des
yeux
qui
refusent
de
voir
But
I
have
eyes
that
refuse
to
see
Des
mains
qui
frôlent
sans
toucher
Hands
that
brush
by
without
touching
Sortez-moi
de
moi
Pull
me
out
of
myself
Chacun
ses
envahisseurs
Everyone
has
their
own
invaders
Chacun
ses
zones
sinistrées
Everyone
has
their
own
disaster
zones
Sortez-moi
de
moi
Pull
me
out
of
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bélanger, Michel J P Bélanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.