Daniel Bélanger - Sortez-moi de moi (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Bélanger - Sortez-moi de moi (Live)




Sortez-moi de moi (Live)
Pull Me Out of Myself (Live)
Quelqu'un m'a dit que tout autour
Someone told me that all around
De mon nombril se trouve la vie
My navel life exists
La vie des autres, la vie surtout
The lives of others, life above all
De ceux qui meurent faute de nous
Of those who are dying for our sake
Qu'il faudrait qu'il pleuve
That it should rain
Ou il ne pleut guère
Where it rarely rains
Qu'il faudrait un fleuve
That there should be a river
c'est sans rivière
Where there is no river
Et moi j'étais sur moi alors
And I was thinking about myself then
J'écouter couler dans mes veines
I listened to the flow in my veins
Mes vaisseaux et mes anticorps
My blood vessels and my antibodies
Depuis des mois des années même
For months, even years
J'observais battre mes paupières
I watched my eyelids beat
Mon corps prendre et rendre l'air
My body take in and give out air
J'ai des yeux qui refusent de voir
I have eyes that refuse to see
Des mains qui frôlent sans toucher
Hands that brush by without touching
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
Chacun ses envahisseurs
Everyone has their own invaders
Chacun ses zones sinistrées
Everyone has their own disaster zones
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
De moi
Of myself
Ce même quelqu'un m'a dit je cite
That same someone told me to quote
Je pars pour l'autre continent
I'm leaving for another continent
Il n'était pas très explicite
He wasn't very explicit
Mais juste assez bouleversant
But just upsetting enough
Je pars et c'est important
I'm leaving and it's important
Donner mon temps souffler mon vent
To give my time to blow my wind
Mais moi j'ai des yeux qui refusent de voir
But I have eyes that refuse to see
Des mains qui frôlent sans toucher
Hands that brush by without touching
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
Chacun ses envahisseurs
Everyone has their own invaders
Chacun ses zones sinistrées
Everyone has their own disaster zones
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
De moi
Of myself
Pour me voir quitter l'alvéole
To see myself leave the alveolus
je veille et je dors
Where I watch and where I sleep
Il me faudrait l'amour le plus fol
I would need the craziest love
Un incendie et quoi encore
A fire and what more
Il m'a dit voir beaucoup souffrir
He told me that he saw a lot of suffering
Sans doute voulait-il m'instruire
No doubt he wanted to educate me
Sur le fait que son bonheur
On the fact that his happiness
Repose sur l'index et le majeur
Rests on the index and middle fingers
Puis il a brandi ses deux doigts
Then he held up his two fingers
La main bien haute le bras bien droit
His hand high, his arm straight
Mais moi j'ai des yeux qui refusent de voir
But I have eyes that refuse to see
Des mains qui frôlent sans toucher
Hands that brush by without touching
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
Chacun ses envahisseurs
Everyone has their own invaders
Chacun ses zones sinistrées
Everyone has their own disaster zones
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
De moi
Of myself





Авторы: Daniel Bélanger, Michel J P Bélanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.