Daniel Bélanger - Sortez-Moi De Moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Bélanger - Sortez-Moi De Moi




Sortez-Moi De Moi
Pull Me Out of Myself
Hey, oh-oh-ohhh
Hey, oh-oh-ohhh
Quelqu'un m'a dit que tout autour
Someone told me that all around
De mon nombril se trouve la vie
My navel is where life is found
La vie des autres, la vie surtout
The lives of others, life above all
De ceux qui meurent, faute de nous
Of those who die, for want of us
Qu'il faudrait qu'il pleuve
That there should be rain
il ne pleut guère
Where there is hardly any
Qu'il faudrait un fleuve
That there should be a river
c'est sans rivière
Where there is no river
Et moi, j'étais sur moi alors
And I, I was on myself then
J'écoutais couler dans mes veines
I listened to the flow in my veins
Mes vaisseaux et mes anticorps
My vessels and my antibodies
Depuis des mois, des années même
For months, even years
J'observais battre mes paupières
I watched my eyelids beating
Mon corps prendre et rendre l'air
My body taking in and giving out air
J'ai des yeux qui refusent de voir
I have eyes that refuse to see
Des mains qui frôlent sans toucher
Hands that graze without touching
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
Chacun ses envahisseurs
To each their own invaders
Chacun ses zones sinistrées
To each their own disaster zones
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
De moi
Of myself
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ce même quelqu'un m'a dit, je cite
That same someone told me, I quote
"J'pars pour l'autre continent", ouh-ouh
"I'm leaving for the other continent", oh-oh
Il n'était pas très explicite
He wasn't very explicit
Mais juste assez bouleversant
But just quite upsetting
"Je pars et c'est important
"I'm leaving and it's important
Donner mon temps, souffler mon vent"
To give my time, to breathe my wind"
Mais moi, j'ai des yeux qui refusent de voir
But I, I have eyes that refuse to see
Des mains qui frôlent sans toucher
Hands that graze without touching
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
Chacun ses envahisseurs
To each their own invaders
Chacun ses zones sinistrées
To each their own disaster zones
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
De moi
Of myself
Oh, oh
Oh, oh
Pour me voir quitter l'alvéole
To see myself leave the alveolus
je veille, je dors
Where I watch, where I sleep
Il m'faudrait l'amour le plus fol
I would need the craziest love
Un incendie, et quoi encore?
A fire, and what else?
Il m'a dit voir beaucoup souffrir
He told me he saw a lot of suffering
Sans doute voulait-il m'instruire
He probably wanted to teach me
Sur le fait que son bonheur
About the fact that his happiness
Repose sur l'index et le majeur
Lies on his index and middle fingers
Puis il a brandi ses deux doigts
Then he held up his two fingers
La main bien haute, le bras bien droit
His hand high, his arm straight
Ahhhh-ahh-ahh
Ahhhh-ahh-ahh
Mais moi, j'ai des yeux qui refusent de voir
But I, I have eyes that refuse to see
Des mains qui frôlent sans toucher
Hands that graze without touching
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
Chacun ses envahisseurs
To each their own invaders
Chacun ses zones sinistrées
To each their own disaster zones
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself
Hey, da da daw
Hey, da da daw
Hey, da da da da daw
Hey, da da da da daw
Oh, do da daw, da da da daw
Oh, do da daw, da da da daw
Hey, day daw
Hey, day daw
Hey, da da daw
Hey, da da daw
Hey, da da da da daw
Hey, da da da da daw
Oh oh oh oh oh, da daw
Oh oh oh oh oh, da daw
Oh oh oh oh oh, daw
Oh oh oh oh oh, daw
Hmm-hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm-hmm
Sortez-moi de moi
Pull me out of myself





Авторы: Daniel Belanger, Michel Belanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.