Текст и перевод песни Daniel Bélanger - Sèche Tes Pleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sèche Tes Pleurs
Высуши Свои Слёзы
J'ai
jamais
vu
une
fille
Никогда
не
видел
девушку,
Pleurer
autant
pour
un
garçon
Так
рыдающую
по
парню.
Jamais
vu
l'amour
Никогда
не
видел,
чтоб
любовь
Créer
d'la
haine
de
cette
façon
Порождала
такую
ненависть.
Ses
chagrins
de
jour
Её
дневные
печали
Vont
finir
dans
ceux
de
la
nuit
Перетекают
в
ночные.
Faut
la
voir
marcher
d'un
pas
lourd
Надо
видеть,
как
она
тяжело
ступает,
Comme
si
chaque
pied
pesait
sur
lui
Будто
каждый
шаг
давит
на
него.
Sèche
tes
pleurs,
sèche
tes
pleurs
Высуши
свои
слёзы,
высуши
свои
слёзы,
J't'en
prie
sèche
tes
pleurs
Умоляю,
высуши
свои
слёзы.
Y'a
15
jours
est
parti
Вот
уже
две
недели,
как
ушёл
Celui
qu'elle
voulait
pour
longtemps
Тот,
кого
она
хотела
на
всю
жизнь.
Est
parti
celui
Ушёл
тот,
Dont
elle
souhaite
la
mort
maintenant
Чьей
смерти
она
теперь
желает.
Qu'il
crève,
mieux,
qu'il
souffre
Чтоб
он
сдох,
а
лучше,
чтоб
страдал,
Qu'une
fille
le
largue
par-dessus
bord
Чтобы
какая-нибудь
девчонка
его
бросила.
Que
dans
ses
larmes
comme
moi
s'étouffe
Чтобы
он
в
слезах,
как
я,
захлёбывался,
Que
le
sud
de
la
fille
lui
fasse
du
nord
Чтобы
её
юг
стал
для
него
севером.
Sèche
tes
pleurs,
sèche
tes
pleurs
Высуши
свои
слёзы,
высуши
свои
слёзы,
J't'en
prie
sèche
tes
pleurs
Умоляю,
высуши
свои
слёзы.
À
qui
veut
bien
l'entendre
Каждому,
кто
готов
её
слушать,
Elle
en
dit
du
mal
autant
qu'elle
peut
Она
говорит
о
нём
всё
плохое,
что
может.
Le
con,
le
chien,
l'salaud
Козёл,
собака,
мерзавец.
Pas
de
gentillesse,
pas
d'souvenir
tendre
Ни
капли
доброты,
ни
нежных
воспоминаний.
Et
pleure
et
pleure
encore
И
плачет,
плачет
без
конца,
Qu'avec
toutes
les
larmes
qui
tombent
Что
со
всеми
этими
льющимися
слезами,
J'ai
pensé
calmer
mes
remords
Я
уже
подумал
заглушить
свои
угрызения
совести
Et
fournir
en
eau
le
tiers
monde
И
обеспечить
водой
страны
третьего
мира.
Sèche
tes
pleurs,
sèche
tes
pleurs
Высуши
свои
слёзы,
высуши
свои
слёзы,
J't'en
prie
sèche
tes
pleurs
Умоляю,
высуши
свои
слёзы.
Sèche
tes
pleurs,
sèche
tes
pleurs
Высуши
свои
слёзы,
высуши
свои
слёзы,
J't'en
prie
sèche
tes
pleurs
Умоляю,
высуши
свои
слёзы.
Qui
j'vois
c't
après-midi?
Кого
я
вижу
сегодня
днём?
Son
pauvre
diable
tout
aviné
Её
беднягу,
совсем
пьяного.
Je
l'aime
et
j'm'ennuie
Я
люблю
её
и
скучаю.
Pourquoi
tu
vas
pas
la
r'trouver?
Почему
ты
не
вернёшься
к
ней?
Et
je
m'disais
tout
bas
И
я
про
себя
подумал:
Vas-y
elle
se
meurt
de
te
revoir
Иди
же,
она
умирает
от
желания
увидеть
тебя
снова.
Cours-y
me
rendre
service
à
moi
Беги,
окажи
мне
услугу,
Boucher
l'affluent
d'la
mer
Noire
Перекрой
приток
к
Чёрному
морю.
Sèche
tes
pleurs,
sèche
tes
pleurs
Высуши
свои
слёзы,
высуши
свои
слёзы,
J't'en
prie
sèche
tes
pleurs
Умоляю,
высуши
свои
слёзы.
Sèche
tes
pleurs,
sèche
tes
pleurs
Высуши
свои
слёзы,
высуши
свои
слёзы,
J't'en
prie
sèche
tes
pleurs
Умоляю,
высуши
свои
слёзы.
Sèche
tes
pleurs,
sèche
tes
pleurs
Высуши
свои
слёзы,
высуши
свои
слёзы,
Sèche
tes
pleurs
ma
sœur
Высуши
свои
слёзы,
сестрёнка.
Sèche
tes
pleurs
ma
sœur
Высуши
свои
слёзы,
сестрёнка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Belanger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.