Текст и перевод песни Daniel Bélanger - Un
Ainsi
la
vie,
tu
te
prolonges
en
moi
encore
И
так
жизнь,
ты
продолжаешься
во
мне
до
сих
пор
Aujourd'hui,
tu
m'animes
l'âme
et
le
corps
Сегодня
ты
оживляешь
мою
душу
и
тело
Je
suis
d'eau
et
je
suis
d'air
Я
— вода
и
я
— воздух
Je
suis
d'eau
et
je
suis
d'air
Я
— вода
и
я
— воздух
Je
suis
d'eau,
je
suis
d'air
et
de
lumière
Я
— вода,
я
— воздух
и
свет
Qu'il
est
long
le
trajet
sans
silence
Как
долог
путь
без
тишины
Dans
le
coeur
du
voyageur,
quoi
qu'il
en
pense
В
сердце
путника,
что
бы
он
ни
думал
Je
veux
être
ce
que
je
suis
Я
хочу
быть
тем,
кто
я
есть
Je
veux
être
ce
que
je
suis
Я
хочу
быть
тем,
кто
я
есть
Je
veux
être
multitude
et
ne
faire
qu'un
Я
хочу
быть
множеством
и
быть
одним
Je
ne
crains
pas
les
écarts,
les
distances
(ah
ah
ah
ah
ah)
Я
не
боюсь
отклонений,
расстояний
(ах
ах
ах
ах
ах)
Qui
séparent
le
moi
de
ma
conscience
(ah
ah
ah
ah
ah)
Которые
отделяют
меня
от
моего
сознания
(ах
ах
ах
ах
ах)
Je
suis
vaillant,
moi
qui
pourtant
(ah
ah
ah)
Я
отважен,
я,
который,
тем
не
менее
(ах
ах
ах)
Je
suis
vaillant,
moi
qui
pourtant
(ah
ah
ah)
Я
отважен,
я,
который,
тем
не
менее
(ах
ах
ах)
Je
suis
vaillant,
moi
qui
portant
me
pleure
dedans
Я
отважен,
я,
который,
тем
не
менее,
плачу
внутри
себя
C'est
dans
l'infiniment
petit
(dans
l'infiniment
petit)
Именно
в
бесконечно
малом
(в
бесконечно
малом)
Que
se
trouve
la
sortie
(que
se
trouve
la
sortie)
Находится
выход
(находится
выход)
Le
passage
vers
la
clé
Проход
к
ключу
Puis
la
serrure,
la
liberté
Затем
замок,
свобода
Aux
aguets,
le
signal
d'une
directive
(ah
ah
ah
ah
ah)
Настороже,
сигнал
директивы
(ах
ах
ах
ах
ах)
Je
suis
prêt
et
je
sais
bien
que
table
est
mise
(ah
ah
ah
ah
ah)
Я
готов
и
я
знаю,
что
стол
накрыт
(ах
ах
ах
ах
ах)
Que
mon
repas
sera
bientôt
(oh
oh
oh)
Что
моя
трапеза
скоро
(ох
ох
ох)
Que
mon
repas
sera
bientôt
(oh
oh
oh)
Что
моя
трапеза
скоро
(ох
ох
ох)
Que
mon
repas,
il
sera
bientôt
servi
Что
моя
трапеза
скоро
будет
подана
Un
beau
jour,
un
beau
matin,
tout
faim
reste
(ah
ah
ah
ah
ah)
В
один
прекрасный
день,
в
одно
прекрасное
утро,
весь
голод
останется
(ах
ах
ах
ах
ах)
Je
serai
unifié,
synchronisé
Я
буду
объединен,
синхронизирован
À
tout
le
moins
être
paisible
По
крайней
мере,
буду
спокоен
À
tout
le
moins
être
paisible
По
крайней
мере,
буду
спокоен
Jamais
plus
un
être
qui
peste
Никогда
больше
не
буду
тем,
кто
негодует
Contre
le
temps
qu'il
lui
reste
На
оставшееся
ему
время
C'est
dans
l'infiniment
petit
(dans
l'infiniment
petit)
Именно
в
бесконечно
малом
(в
бесконечно
малом)
Que
se
trouve
la
sortie
(que
se
trouve
la
sortie)
Находится
выход
(находится
выход)
Le
passage
vers
la
clé
Проход
к
ключу
C'est
dans
l'infiniment
petit
(dans
l'infiniment
petit)
Именно
в
бесконечно
малом
(в
бесконечно
малом)
Que
se
trouve
la
sortie
(que
se
trouve
la
sortie)
Находится
выход
(находится
выход)
Le
passage
vers
la
clé
Проход
к
ключу
Pour
moi
qui
vais
toujours
t'aimer
Для
меня,
который
всегда
будет
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bélanger
Альбом
Paloma
дата релиза
25-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.