Daniel Caesar feat. Omar Apollo - Buyer's Remorse (feat. Omar Apollo) - перевод текста песни на немецкий

Buyer's Remorse (feat. Omar Apollo) - Omar Apollo , Daniel Caesar перевод на немецкий




Buyer's Remorse (feat. Omar Apollo)
Käuferreue (feat. Omar Apollo)
I guess I got what I prayed for
Ich schätze, ich habe bekommen, wofür ich gebetet habe
Now you're in my bed
Jetzt bist du in meinem Bett
I guess we look good on paper
Ich schätze, auf dem Papier sehen wir gut aus
Thoughts run through my head
Gedanken rasen durch meinen Kopf
I know you think you got me wrapped around your fingers
Ich weiß, du denkst, du hast mich um den Finger gewickelt
And what's behind those cold dead eyes? A life lingers
Und was steckt hinter diesen kalten, toten Augen? Ein Leben verweilt
How 'bout if I look down? (My fault if I lay you down)
Wie wär's, wenn ich nach unten schaue? (Meine Schuld, wenn ich dich flachlege)
You got it goin' too often (was it my fault? If I lay you down, just hop out, bitch)
Du machst es zu oft (war es meine Schuld? Wenn ich dich flachlege, spring einfach raus, Schlampe)
How 'bout if I lay down? (My fault, if I lay you down, just)
Wie wär's, wenn ich mich hinlege? (Meine Schuld, wenn ich dich flachlege, einfach)
Started for better (hop out, if I lay you down, was it my fault, bitch?)
Begonnen für etwas Besseres (spring raus, wenn ich dich flachlege, war es meine Schuld, Schlampe?)
I guess I got what I prayed for
Ich schätze, ich habe bekommen, wofür ich gebetet habe
Angels over head
Engel über mir
And yeah, it's not what I slaved for
Und ja, es ist nicht das, wofür ich geschuftet habe
Worked myself to death
Habe mich zu Tode gearbeitet
I know you think you got me wrapped around your fingers
Ich weiß, du denkst, du hast mich um den Finger gewickelt
And what's behind those cold dead eyes? A life lingers
Und was steckt hinter diesen kalten, toten Augen? Ein Leben verweilt
How 'bout if I look down? (My fault if I lay you down)
Wie wär's, wenn ich nach unten schaue? (Meine Schuld, wenn ich dich flachlege)
You got it goin' too often (was it my fault? If I lay you down, just hop out, bitch)
Du machst es zu oft (war es meine Schuld? Wenn ich dich flachlege, spring einfach raus, Schlampe)
How 'bout if I lay down? (My fault, if I lay you down, just)
Wie wär's, wenn ich mich hinlege? (Meine Schuld, wenn ich dich flachlege, einfach)
Started for better (hop out, if I lay you down, was it my fault, bitch?)
Begonnen für etwas Besseres (spring raus, wenn ich dich flachlege, war es meine Schuld, Schlampe?)
How 'bout if I look down?
Wie wär's, wenn ich nach unten schaue?
You got it goin' too often
Du machst es zu oft
How 'bout if I lay down?
Wie wär's, wenn ich mich hinlege?
Started for better
Begonnen für etwas Besseres
I wouldn't change
Ich würde mich nicht ändern
Oh, I wouldn't dare to change
Oh, ich würde es nicht wagen, etwas zu ändern
How I feel about you
Wie ich über dich fühle
How I feel about it
Wie ich darüber fühle





Авторы: Ashton Dumar Simmonds, Sean Leon, Omar Velasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.