Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
the
fuck
is
your
problem?
(Oh
my
god)
Was
zum
Teufel
ist
dein
Problem?
(Oh
mein
Gott)
When
I
wake
up
in
the
morning,
all
me
wan'
fi
see
is
you
Wenn
ich
morgens
aufwache,
möchte
ich
nur
dich
sehen
Titties
poking
out,
you're
yawning,
and
you
wet
like
mornin'
dew
Deine
Brüste
schauen
heraus,
du
gähnst,
und
du
bist
feucht
wie
Morgentau
We
done
seen
tough
times
together,
motor
boat,
we
power
through
Wir
haben
zusammen
schwere
Zeiten
durchgemacht,
Motorboot,
wir
powern
durch
Now
who's
gon'
stop
us?
We're
unstoppable,
yes
Und
wer
wird
uns
jetzt
aufhalten?
Wir
sind
unaufhaltsam,
ja
Now
who's
gon'
stop
us?
We're
unstoppable,
yes
Und
wer
wird
uns
jetzt
aufhalten?
Wir
sind
unaufhaltsam,
ja
Know
you
hear
these
bitches
talking,
know
that
shit
be
for
the
birds
(for
the
birds,
for
the
birds)
Ich
weiß,
du
hörst
diese
Schlampen
reden,
weißt,
dass
das
Zeug
für
die
Vögel
ist
(für
die
Vögel,
für
die
Vögel)
You're
the
only
girl
I
love,
fuck
everything
else
you
heard
(else
you
heard,
else
you
heard)
Du
bist
das
einzige
Mädchen,
das
ich
liebe,
scheiß
auf
alles
andere,
was
du
gehört
hast
(was
du
gehört
hast,
was
du
gehört
hast)
They're
playin'
with
your
mind,
it's
workin'
Sie
spielen
mit
deinem
Verstand,
es
funktioniert
But
I'm
gon'
buy
you
that
Birkin
(I'm
gon'
buy
you
that
Birkin
baby)
Aber
ich
werde
dir
diese
Birkin
kaufen
(Ich
werde
dir
diese
Birkin
kaufen,
Baby)
And
who's
gon'
stop
me?
I'm
unstoppable,
yes
Und
wer
wird
mich
aufhalten?
Ich
bin
unaufhaltsam,
ja
And
baby,
who
gon'
stop
we?
We're
unstoppable,
yes
(uh)
Und
Baby,
wer
wird
uns
aufhalten?
Wir
sind
unaufhaltsam,
ja
(uh)
You're
my
sweet,
sweet,
sweet,
sweet
love,
sweet
lovin'
baby
Du
bist
meine
süße,
süße,
süße,
süße
Liebe,
süße
liebende
Baby
And
you're
my
sweet,
sweet
love
(sweet
love,
sweet
lovin'
baby)
Und
du
bist
meine
süße,
süße
Liebe
(süße
Liebe,
süße
liebende
Baby)
Sweet
lovin'
baby
(oh,
sweet,
oh,
sweet)
Süße
liebende
Baby
(oh,
süße,
oh,
süße)
Sweet
lovin'
baby,
baby,
baby
Süße
liebende
Baby,
Baby,
Baby
You
think
you
got
me,
you
lost
me,
oh,
no
Du
denkst,
du
hast
mich,
du
hast
mich
verloren,
oh
nein
You
think
you
got
me,
you
lost
me,
oh,
no
Du
denkst,
du
hast
mich,
du
hast
mich
verloren,
oh
nein
Yeah,
you
think
you
got
me
Ja,
du
denkst,
du
hast
mich
Who
Jah
bless,
no
man
can
curse
(you
lost
me,
oh,
no)
Wen
Jah
segnet,
kann
kein
Mensch
verfluchen
(du
hast
mich
verloren,
oh
nein)
Niggas
want
me
in
a
hearse
(oh,
no,
you
think
you
got
me)
Niggas
wollen
mich
in
einem
Leichenwagen
sehen
(oh
nein,
du
denkst,
du
hast
mich)
(You
lost
me,
oh,
no,
oh,
no)
(Du
hast
mich
verloren,
oh
nein,
oh
nein)
(You
think
you
got
me)
(Du
denkst,
du
hast
mich)
Wanna
see
me
broke
and
dumby
(you
lost
me,
oh,
no)
Willst
mich
pleite
und
dumm
sehen
(du
hast
mich
verloren,
oh
nein)
Honestly
it
kind
of
hurts
Ehrlich
gesagt,
tut
es
irgendwie
weh
You
think
you've
got
me,
you
lost
me,
oh,
no
Du
denkst,
du
hast
mich,
du
hast
mich
verloren,
oh
nein
You
think
you've
got
me,
you
lost
me,
oh,
no
Du
denkst,
du
hast
mich,
du
hast
mich
verloren,
oh
nein
You
think
you've
got
me,
you
lost
me,
oh,
no
Du
denkst,
du
hast
mich,
du
hast
mich
verloren,
oh
nein
I
know
you
think
you've
got
me
but
you
lost
me,
oh,
no
Ich
weiß,
du
denkst,
du
hast
mich,
aber
du
hast
mich
verloren,
oh
nein
I
know
you
think
you've
got
me,
but
you
lost
me
Ich
weiß,
du
denkst,
du
hast
mich,
aber
du
hast
mich
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Jennings, Jamar Mcnaughton, Ashton Dumar Simmonds, Dylan Wiggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.