Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valentina (feat. Rick Ross) - Bonus
Valentina (feat. Rick Ross) - Bonus
Valentina,
baby
Valentina,
mein
Schatz
I
only
need
one
moment
of
time
Ich
brauche
nur
einen
Moment
Zeit
To
make
you
feel
a
way
Um
dich
etwas
fühlen
zu
lassen
From
the
first
time
I
looked
in
your
eyes
Vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dir
in
die
Augen
sah
I
knew
that
I
would
find
a
way
Wusste
ich,
dass
ich
einen
Weg
finden
würde
To
make
you
mine
Dich
zu
meiner
zu
machen
I
know
it's
late,
and
I
know
you
got
a
man
(I
know
it's
late)
Ich
weiß,
es
ist
spät,
und
ich
weiß,
du
hast
einen
Mann
(Ich
weiß,
es
ist
spät)
Please
understand,
baby,
he
won't
(baby,
he
won't)
Bitte
verstehe,
mein
Schatz,
er
wird
(mein
Schatz,
er
wird)
Love
you
like
I
do
(like
I
do)
Dich
nicht
lieben
wie
ich
(wie
ich)
Give
me
a
break,
I
know
that
you
want
me
too
(give
me
a
break)
Gib
mir
eine
Chance,
ich
weiß,
dass
du
mich
auch
willst
(gib
mir
eine
Chance)
You're
loyal
it's
cool,
I
understand
(I
understand)
Du
bist
treu,
das
ist
cool,
ich
verstehe
(ich
verstehe)
And
I
respect
it
Und
ich
respektiere
es
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh)
Valentina,
baby
Valentina,
mein
Schatz
I
only
need
one
moment
of
time
(moment
of
time)
Ich
brauche
nur
einen
Moment
Zeit
(einen
Moment
Zeit)
To
make
you
feel
a
way
Um
dich
etwas
fühlen
zu
lassen
From
the
first
time
I
looked
in
your
eyes
Vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dir
in
die
Augen
sah
I
knew
that
I
would
find
a
way
Wusste
ich,
dass
ich
einen
Weg
finden
würde
To
make
you
mine
(It's
the
biggest)
Dich
zu
meiner
zu
machen
(Es
ist
das
Größte)
The
feelings
for
you
are
so
real,
baby
Die
Gefühle
für
dich
sind
so
echt,
mein
Schatz
(I
like
this
babe-
I
like
this
babe-
I
like
this
babe-)
(Ich
mag
das
Baby-
Ich
mag
das
Baby-
Ich
mag
das
Baby-)
Fantaisize,
got
you
caught
up
in
this
life
of
mine
Phantasiere,
habe
dich
in
dieses
mein
Leben
verwickelt
Fast
money,
think
it's
time
to
quit
your
nine-to-five
Schnelles
Geld,
denke,
es
ist
Zeit,
deinen
Nine-to-five-Job
zu
kündigen
Slow
kiss,
hold
your
hand,
let's
walk
along
the
beach
Langsamer
Kuss,
halte
deine
Hand,
lass
uns
am
Strand
entlanggehen
Never
lost,
you
know
the
boss,
I'm
rising
on
the
East
Nie
verloren,
du
kennst
den
Boss,
ich
erhebe
mich
im
Osten
Makin'
love
like
it's
war
when
it's
really
peace
Liebe
machen,
als
wäre
es
Krieg,
obwohl
es
eigentlich
Frieden
ist
I
just
wanna
make
you
smile,
can
I
see
your
teeth?
(Ha-ha-ha)
Ich
will
dich
nur
zum
Lächeln
bringen,
darf
ich
deine
Zähne
sehen?
(Ha-ha-ha)
I
know
you
need
a
king,
I
believe
it's
me
Ich
weiß,
du
brauchst
einen
König,
ich
glaube,
ich
bin
es
Let's
fall
in
love,
I
make
your
enemy
my
enemy
Lass
uns
uns
verlieben,
ich
mache
deinen
Feind
zu
meinem
Feind
Fell
in
love
with
your
emotion
and
the
way
you
think
Habe
mich
in
deine
Emotionen
und
deine
Denkweise
verliebt
I
need
for
you
to
really
teach
me
all
your
favorite
things
Ich
brauche
dich,
um
mir
wirklich
all
deine
Lieblingsdinge
beizubringen
Calabasas,
slow
kisses
at
the
fireplace
Calabasas,
langsame
Küsse
am
Kamin
All
the
madness
might
just
make
me
wanna
fly
away
All
der
Wahnsinn
könnte
mich
dazu
bringen,
wegfliegen
zu
wollen
All
of
that,
I
take
her
home,
and
then
I'll
call
her
back
Nach
all
dem,
bringe
ich
sie
nach
Hause
und
rufe
sie
dann
zurück
Diamond
rings,
smaller
things,
can
I
massage
your
back?
Diamantringe,
Kleinigkeiten,
darf
ich
deinen
Rücken
massieren?
Can
you
handle
it,
I
kept
a
candle
lit
Kannst
du
damit
umgehen,
ich
habe
eine
Kerze
angezündet
A
nigga
came
to
kill
again,
I'll
call
an
ambulance
Ein
Typ
kam,
um
wieder
zu
töten,
ich
rufe
einen
Krankenwagen
Valentina,
baby
Valentina,
mein
Schatz
I
only
need
one
moment
of
time
Ich
brauche
nur
einen
Moment
Zeit
To
make
you
feel
a
way
Um
dich
etwas
fühlen
zu
lassen
From
the
first
time
I
looked
in
your
eyes
Vom
ersten
Moment
an,
als
ich
dir
in
die
Augen
sah
I
knew
that
I
would
find
a
way
Wusste
ich,
dass
ich
einen
Weg
finden
würde
To
make
you
mine
Dich
zu
meiner
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Simmonds, Ashton Dumar Simmonds, William Leonard Roberts, Dylan Wiggins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.