Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame
escribir
sobre
tu
cuerpo
Lass
mich
auf
deinen
Körper
schreiben
Que
te
amo
como
ha
nadie
mas,
Dass
ich
dich
liebe
wie
keine
andere,
Y
que
tus
gemidos
iluminen
Und
dass
deine
Seufzer
erhellen
Mi
camino
a
la
felicidad,
Meinen
Weg
zum
Glück,
Deja
que
sea
yo
quien
te
haga
sentir
Lass
mich
derjenige
sein,
der
dich
fühlen
lässt
Que
has
amado
por
primera
vez,
Dass
du
zum
ersten
Mal
geliebt
hast,
Y
cuando
lleguemos
al
final
Und
wenn
wir
am
Ende
ankommen
Recuerdes
que
te
converti
en
mujer,
Erinnerst
du
dich,
dass
ich
dich
zur
Frau
gemacht
habe,
Puedo
acariciar
la
luna
con
tus
manos
Ich
kann
den
Mond
mit
deinen
Händen
streicheln
Y
jurar
que
no
hice
un
mal,
Und
schwören,
dass
ich
nichts
Böses
getan
habe,
Y
habra
mil
motivos
para
caminar
Und
es
wird
tausend
Gründe
geben
weiterzugehen
Si
tu
me
crees
aunque
no
sea
verdad.
Wenn
du
mir
glaubst,
auch
wenn
es
nicht
wahr
ist.
Adolescentes
enamorados
Verliebte
Jugendliche
Intimamente
tan
solitarios
Intim
so
einsam
Tiembla
tu
cuerpo
tiemblan
mis
manos
Dein
Körper
zittert,
meine
Hände
zittern
No
sientas
miedo
que
yo
te
amo
Hab
keine
Angst,
denn
ich
liebe
dich
Adolescentes
llenos
de
miedo
Jugendliche
voller
Angst
Con
muchas
ganas
y
desenfreno
Mit
viel
Verlangen
und
Hemmungslosigkeit
Siente
mi
calma
dentro
de
tu
alma
Fühle
meine
Ruhe
in
deiner
Seele
Dime
al
oido
que
tu
me
amas
Sag
mir
ins
Ohr,
dass
du
mich
liebst
Que
vas
a
darme
todo
lo
que
necesito
Dass
du
mir
alles
geben
wirst,
was
ich
brauche
Todo
lo
que
amo
Alles,
was
ich
liebe
Que
vas
a
dejar
tu
cuerpo
desnudo
en
mis
manos
Dass
du
deinen
nackten
Körper
in
meinen
Händen
lassen
wirst
Con
la
sensibilidad
de
tu
primera
vez.
Mit
der
Empfindsamkeit
deines
ersten
Males.
Adolescentes
enamorados
Verliebte
Jugendliche
Intimamente
tan
solitarios
Intim
so
einsam
Tiembla
tu
cuerpo
tiemblan
mis
manos
Dein
Körper
zittert,
meine
Hände
zittern
No
sientas
miedo
que
yo
te
amo
Hab
keine
Angst,
denn
ich
liebe
dich
Dejame
encontrar
entre
tu
cuerpo
Lass
mich
in
deinem
Körper
finden
La
inocencia
que
nadie
encontre,
Die
Unschuld,
die
niemand
fand,
Y
estare
orgulloso
para
siempre
Und
ich
werde
für
immer
stolz
sein
De
saber
que
me
haces
tanto
bien,
Zu
wissen,
dass
du
mir
so
guttust,
Juntare
tus
manos
con
las
mias
Ich
werde
deine
Hände
mit
meinen
vereinen
Y
alli
jurare
que
te
amare,
Und
dort
werde
ich
schwören,
dass
ich
dich
lieben
werde,
Vivire
por
siempre
en
tus
recuerdos
Ich
werde
für
immer
in
deinen
Erinnerungen
leben
Y
tu
viviras
dentro
en
mi
piel,
Und
du
wirst
in
meiner
Haut
leben,
Mira
nuestros
cuerpos
como
tiemblan
Sieh,
wie
unsere
Körper
zittern
De
saber
que
existe
tanto
amor,
Weil
sie
wissen,
dass
so
viel
Liebe
existiert,
Dejame
amarte
hasta
que
salga
el
sol
Lass
mich
dich
lieben,
bis
die
Sonne
aufgeht
Ella
me
dijo
si
tu
corazón
Sie
sagte
mir
Ja,
dein
Herz
Adolescentes
enamorados
Verliebte
Jugendliche
Intimamente
tan
solitarios
Intim
so
einsam
Tiembla
tu
cuerpo
tiemblan
mis
manos
Dein
Körper
zittert,
meine
Hände
zittern
No
sientas
miedo
que
yo
te
amo
Hab
keine
Angst,
denn
ich
liebe
dich
Que
vas
a
darme
todo
lo
que
necesito
Dass
du
mir
alles
geben
wirst,
was
ich
brauche
Todo
lo
que
amo
Alles,
was
ich
liebe
Que
vas
a
dejar
tu
cuerpo
desnudo
en
mis
manos
Dass
du
deinen
nackten
Körper
in
meinen
Händen
lassen
wirst
Con
la
sensibilidad
de
tu
primera
vez
Mit
der
Empfindsamkeit
deines
ersten
Males
Adolescentes
enamorados
Verliebte
Jugendliche
Intimamente
tan
solitarios
Intim
so
einsam
Tiembla
tu
cuerpo
tiemblan
mis
manos
Dein
Körper
zittert,
meine
Hände
zittern
No
sientas
miedo
que
yo
te
amo
Hab
keine
Angst,
denn
ich
liebe
dich
Adolescentes
llenos
de
miedo
Jugendliche
voller
Angst
Con
muchas
ganas
y
desenfreno
Mit
viel
Verlangen
und
Hemmungslosigkeit
Toca
mi
alma
siente
mi
calma
Berühre
meine
Seele,
fühle
meine
Ruhe
Dime
al
oido
que
tu
me
amas...
Sag
mir
ins
Ohr,
dass
du
mich
liebst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.