Daniel Calderón y Los Gigantes - De Novia No Aguanta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Calderón y Los Gigantes - De Novia No Aguanta




De Novia No Aguanta
Не выдержу быть твоей девушкой
Después que todo termino
После того, как все закончилось,
Después que el tiempo se acabó
После того, как время истекло,
Vienes de nuevo
Ты снова появляешься,
Ay a decirme que
И говоришь мне, что ты
No puedes ser feliz
Не можешь быть счастлива,
Si yo no estoy ahí
Если меня нет рядом,
Que no te hayas sin
Что тебе без меня плохо,
Que te perdone yo
Что я должен тебя простить.
Que no te acuerdas cuando yo
Ты не помнишь, как я
Viví un infierno por tu amor
Прошел через ад из-за твоей любви,
Y tu decías que no
А ты говорила, что нет,
Que tu amor no era yo
Что твоей любовью был не я,
Que te tenías que ir
Что тебе нужно было уйти.
Y ahora que vienes ya yo soy feliz
А теперь, когда ты вернулась, я уже счастлив,
Porque he encontrado el verdadero amor
Потому что нашел настоящую любовь.
Es mejor que dejemos esto así
Лучше оставим все как есть,
Porque este cuento ya se terminó
Потому что эта история уже закончилась.
No aprovechaste que viví por ti
Ты не воспользовалась тем, что я жил ради тебя,
La que termino fuiste tu no yo
Рассталась ты, а не я.
Y fuiste tan valiente
И ты была настолько смелой,
De dejarme a la suerte
Что бросила меня на произвол судьбы.
Tendrás que defenderte sola
Теперь тебе придется справляться самой.
Yo perdí mi tiempo contigo
Я потерял с тобой свое время,
Y no te perdono esa falla
И не прощу тебе этой ошибки.
Si quieres volver te recibo
Если хочешь вернуться, я приму тебя,
Pero ya de novia no aguanta
Но быть моей девушкой ты больше не сможешь.
Ay, yo perdí mi tiempo contigo
Я потерял с тобой свое время,
Y no te perdono esa falla
И не прощу тебе этой ошибки.
Si quieres volver te recibo
Если хочешь вернуться, я приму тебя,
Pero ya de novia no aguanta
Но быть моей девушкой ты больше не сможешь.
Cuando el dolor se me paso
Когда боль прошла,
Cuando sano mi corazón
Когда мое сердце исцелилось,
Vienes de nuevo
Ты снова появляешься,
Ay a decirme que
И говоришь мне, что ты
Te arrepentiste al fin
Наконец-то раскаялась,
Que no puedes vivir
Что не можешь жить,
Si yo no estoy ahí
Если меня нет рядом,
Y hasta pides perdón
И даже просишь прощения.
Yo sufrí mucho por tu amor
Я много страдал из-за твоей любви,
Y hoy le doy las gracias a Dios
И сегодня благодарю Бога
Por que nos separó
За то, что он нас разлучил,
Por qué no permitió
За то, что не позволил
Que la embarra así
Мне снова совершить эту ошибку.
Y ahora no pienses que me toca a
И теперь не думай, что это моя обязанность
Solucionarte tu falta de amor
Решать твои проблемы с недостатком любви.
Yo puedo darte lo que ves aquí
Я могу дать тебе то, что ты видишь,
Pero un noviazgo repetido no
Но не повторные отношения.
Cuando te dije ya yo soy feliz
Когда я сказал, что я счастлив,
Lo que tu fuiste ya se me olvido
То, кем ты была, я уже забыл.
Pones citas pa' verme
Ты назначаешь встречи, чтобы увидеться,
Y cómo voy a verte
И как я могу тебя видеть?
Crees que de nuevo eres mi novia
Ты думаешь, что снова моя девушка?
Yo perdí mi tiempo contigo
Я потерял с тобой свое время,
Y no te perdono esa falla
И не прощу тебе этой ошибки.
Si quieres volver te recibo
Если хочешь вернуться, я приму тебя,
Pero ya de novia no aguanta
Но быть моей девушкой ты больше не сможешь.
Ay, yo perdí mi tiempo contigo
Я потерял с тобой свое время,
No, no te perdono esa falla
Нет, не прощу тебе этой ошибки.
Si quieres volver te recibo
Если хочешь вернуться, я приму тебя,
Pero, pero es que de novia no aguanta
Но, но быть моей девушкой ты больше не сможешь.
(Muy bravo, ni que no hubieran más)
(Очень круто, как будто других нет)





Авторы: Luis Eduardo Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.