Daniel Calderón y Los Gigantes - Déjame Y Ódiame - перевод текста песни на немецкий

Déjame Y Ódiame - Daniel Calderón y Los Gigantesперевод на немецкий




Déjame Y Ódiame
Verlass mich und hass mich
Hoy dices que se te acabo el amor
Heute sagst du, deine Liebe ist zu Ende
Dices odiarme sin razón
Du sagst, du hasst mich ohne Grund
Porque no hice nada contra ti
Denn ich habe dir nichts getan
Yo solo fui luz en vivir
Ich war nur Licht in deinem Leben
Yo tome del suelo tu ilusión
Ich hob deine Illusion vom Boden auf
Cuando alguien hirió tu corazón
Als jemand dein Herz verletzte
Y hoy dices que ya no me amas mas
Und heute sagst du, dass du mich nicht mehr liebst
Y mandas mis sueños a volar
Und lässt meine Träume davonfliegen
Me abres un infierno que yo no merezco
Du öffnest mir eine Hölle, die ich nicht verdiene
Sin razón te vas
Ohne Grund gehst du
Déjame y ódiame
Verlass mich und hass mich
es lo que quieres
Wenn es das ist, was du willst
Parte en mil pedazos este corazón
Zerbrich dieses Herz in tausend Stücke
Mátame de una con tu adiós
Töte mich auf einen Schlag mit deinem Abschied
Déjame y ódiame
Verlass mich und hass mich
Tus veras si olvidas
Du wirst sehen, ob du vergisst
Que deje mi forma de vivir
Dass ich meine Art zu leben aufgegeben habe
Por vivir tu vida
Um dein Leben zu leben
Ódiame si crees que lo merezco
Hass mich, wenn du glaubst, dass ich es verdiene
solo en amarte pierdo el tiempo
Wenn ich nur Zeit verschwende, dich zu lieben
Y tal vez si el tiempo quien digan que hoy tienes
Und vielleicht ist es die Zeit, die sagt, dass du heute
Un remplazo en mi
Einen Ersatz für mich hast
Déjame y ódiame
Verlass mich und hass mich
es lo que quieres
Wenn es das ist, что du willst
Parte en mil pedazos este corazón
Zerbrich dieses Herz in tausend Stücke
Mátame de una con tu adiós
Töte mich auf einen Schlag mit deinem Abschied
Sin razón
Ohne Grund
Yo quiero que me expliques este adiós
Ich will, dass du mir diesen Abschied erklärst
Dime con sinceridad porque en realidad se te quedo
Sag mir ehrlich, warum dir wirklich
Sin buen argumento tu partir
Kein gutes Argument für dein Gehen geblieben ist
El amor no muere sin razón
Die Liebe stirbt nicht ohne Grund
No has de convencerme que es así
Du wirst mich nicht überzeugen, dass es so ist
Lloro porque lastima me da
Ich weine, weil es mir wehtut
Que perdí mi tiempo en este amor
Dass ich meine Zeit mit dieser Liebe verschwendet habe
Y no hasta cuando quemaran tus huellas
Und ich weiß nicht, wie lange deine Spuren brennen werden
En mi corazón
In meinem Herzen
Déjame y ódiame
Verlass mich und hass mich
es lo que quieres
Wenn es das ist, was du willst
Parte en mil pedazos este corazón
Zerbrich dieses Herz in tausend Stücke
Mátame de una con tu adiós
Töte mich auf einen Schlag mit deinem Abschied
Déjame y ódiame
Verlass mich und hass mich
Tu veras si olvidas
Du wirst sehen, ob du vergisst
Que deje mi forma de vivir
Dass ich meine Art zu leben aufgegeben habe
Por vivir tu vida
Um dein Leben zu leben
Ódiame si crees que lo merezco
Hass mich, wenn du glaubst, dass ich es verdiene
solo en amarte pierdo el tiempo
Wenn ich nur Zeit verschwende, dich zu lieben
Y talvez si el tiempo quien digan que hoy tienes
Und vielleicht ist es die Zeit, die sagt, dass du heute
Un remplazo en mi
Einen Ersatz für mich hast
Déjame y ódiame
Verlass mich und hass mich
es lo que quieres
Wenn es das ist, was du willst
Parte en mil pedazos este corazón
Zerbrich dieses Herz in tausend Stücke
Mátame de una con tu adiós
Töte mich auf einen Schlag mit deinem Abschied
Sin razón
Ohne Grund





Авторы: Alberto Mercado Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.